"Do you have insurance?"
Translation:Haben Sie eine Versicherung?
This does not specify health insurance, my answer with just versicherung should have been accepted.
I omitted the article and it was wrong: "Hast du Krankenversicherung?"... Do I really need to add the article in German? I mean, at least in this case...
I think that's just the way it is. And also since it's an object I guess....
The question is about "insurance" and not "health insurance". Is this translation correct? I put Versicherung and not Krankenversicherung and one of my hearts was broken.