1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "How much does this gold neckā€¦

"How much does this gold necklace cost?"

Translation:Hoeveel kost deze gouden ketting?

September 29, 2014

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Susanne1986

'Wat kost deze ketting' should be correct too


https://www.duolingo.com/profile/FreekVerkerk

Lijkt mij ook. Waarom zou het fout zijn? Heeft iemand een idee?


https://www.duolingo.com/profile/LeAnn13342

Why not goud ketting?


https://www.duolingo.com/profile/krysztoff

but a ketting is a chain, like the bike chain.....i don't get it anymore


https://www.duolingo.com/profile/HugoBuddel

Dutch people like to show how rich they are by putting a golden chain on their bike.


https://www.duolingo.com/profile/Julius707261

Halsketting is correct also, according to a dutch native speaker


https://www.duolingo.com/profile/beloeng

I thought necklace was kettinkje?


https://www.duolingo.com/profile/FreekVerkerk

Kan ook. Dat -je is een verkleinwoord.


https://www.duolingo.com/profile/Daniel0457

ik zeg halsketting tegen necklace en het is niet juist???

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.