because I thought saor nó daor meant "free or unfree", like daoirse means captivity or slavery. "saor in aisce" means free of charge. I could be wrong
Nobody said anything about 'free of charge'. The sentence above is 'cheap or expensive', and saor nó daor would work for that just as well.
So the sentence translating to 'i am free' using 'saor' in this section means 'free of charge'? Like.. 'i cost no money'?
So what does 'taim saor' mean? It accepts 'I am free', but what kind of free does it mean if 'bia saor' is cheap food?
OK thanks.. so what word would you use if you did want to say you cost no money?
Yes, that's what I mean, thank you :D not necessarily the phrase, just how to say when something doesn't cost money