"Er lebt bei seinen Eltern."

Übersetzung:Il vit chez ses parents.

September 29, 2014

2 Kommentare
Diese Diskussion ist geschlossen.


https://www.duolingo.com/profile/Bluthund

Ginge hier auch "habite" anstatt "vit"?


https://www.duolingo.com/profile/jjd1123

Ich glaube, das würde dann eher "wohnt" entsprechen, auch wenn hier der Unterschied nicht so groß wäre.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.