Sounds like something an undercover spy would say to another undercover spy to identify themselves.
This uses "sa". Previously, I've seen "san" for the singular 'in the'. What's the difference?
san occurs before a vowel sound
So I take it an example would be "Tá iasc san uisce."?
Obviously! I think I've even seen that somewhere:-( Brain is obviously elsewhere tonight... Go raibh maith agat
Ithim mo shicin marbh sa cheapaire.
Tá an ceapaire blasta
what's the difference between saying "There is chicken in the sandwich" and saying "Chicken is in the sandwich"??
Grammatically speaking, there probably isn't any significant difference. But it is extremely unlikely that a native English speaker would ever use that particular construction.
ok, thank you!
Why is the definite article "the" in the answer when there's no "an" in the Irish version? I thought it was "There is chicken in a sandwich" ... :(
i + an --> sa
i gceapaire - "in a sandwich"
i gceapairí - "in sandwiches"
sa cheapaire - "in the sandwich"
sna ceapairí - "in the sandwiches"