"Hounacamiciacolorata."

Traducción:Tengo una camisa colorida.

Hace 4 años

77 comentarios


https://www.duolingo.com/cipardo
cipardo
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 9
  • 6

Efectivamente, aunque la expresión colorada en la mayor parte de España se puede traducir por roja, creo que es desafortunada porque induce a error en el foráneo. El sentido de la frase que tenemos delante es coloreada, o tambien COLORIDA, esto es, DE COLOR.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Andres.Campe
Andres.Campe
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 20
  • 19
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 353

En Argentina también se le dice colorado al rojo. No todos le dicen colorado, pero siempre queda claro para todos que se trata del rojo. Yo entre acá al foro justo a consultar esta duda. Si es como dices, y en Italiano no se refiere a ningún color en especial, creo que debería quitarse la definición colorato=colorado del diccionario, es un falso amigo...

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/OrlandoCu-sxe
OrlandoCu-sxe
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 610

Yo creo que no debe sacarse la definicion pues colorato viene del latin 'coloratus' que es 'de color'. En todo caso ke te coloquen 'colorido' y 'colorado' como acepciones, en ese orden.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andres.Campe
Andres.Campe
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 20
  • 19
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 353

que venga del latin no quiere decir que signifique lo mismo

Colorido=Colorato

Colorado=Rosso

Colorado≠Colorato (son falsos amigos)

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/OrlandoCu-sxe
OrlandoCu-sxe
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 610

A lo que me refiero es que la acepcion de "rojo" es una idea que nosotros le hemos dado posteriormente a "colorado", que originalmente era solo "colorido". La definicion debe quedarse.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

• Según el diccionario de la RAE:

▪ COLORADO (ver: http://dle.rae.es/?id=9qbpwWQ):

  1. adj. rojo. Tonos colorados. Tierra colorada. Apl. a color, u. t. c. s. m.

  2. adj. Dicho de una cosa: Que se funda en alguna apariencia de razón o de justicia.

  3. adj. R. Dom. Tostado por el sol.

  4. adj. desus. verde (‖ indecente, erótico).

▪ COLORIDO (ver: http://dle.rae.es/?id=9qklxji)

  1. adj. Que tiene color o diversidad de colores.

  2. m. Color o conjunto de los colores de algo.

  3. m. color (‖ pretexto o razón aparente para hacer una cosa).

• Según el diccionario italiano Corriere:

▪ COLORATO (ver: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/C/colorato.shtml):

1 Che ha colore; nel l. corrente, che ha un colore diverso dal bianco o dal nero: matite c.

2 fig. Vivace: uno spettacolo c.

▪ RUBICONDO (ver: http://dizionari.corriere.it/dizionario_italiano/R/rubicondo.shtml):

Di colore rosso acceso, perlopiù riferito al colorito del viso: gote r.; naso r.

• Conclusión:

▪ Colorato = Colorido

▪ Rubicondo = Colorado

▪ Falsos amigos: "Colorato" y "Colorado"

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

El primer diccionario de la lengua castellana o española fue escrito por Sebastián de Covarrubias, en 1611, y se titulaba “Tesoro de la lengua castellana o española”. Este diccionario fue digitalizado por la universidad de Sevilla y se puede consultar en línea. Al buscar la palabra “colorado” (ver http://fondosdigitales.us.es/media/books/765/765_257911_487.jpeg) aparece: “la coſa de color roxo” (la cosa de color rojo), ya en esa época “colorado” significaba “rojo” y era su única acepción.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andres.Campe
Andres.Campe
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 20
  • 19
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 353

Que afan de insistir con el latin. Por supuesto que las explicaciones y definiciones van a ser en Español e Italiano, pues este no es un curso de Latín, y el Español y el Italiano son lenguas vivas y ninguna supuesta reivindicación etimológica de una lengua pasada en común puede dar cuenta del uso actúal de una palabra si este, por motivos accidentales, se ha apartado de su origen etimológico y ha adquirido un nuevo significado en la lengua. El que insiste con el latín eres tú, te felicitamos por saber latín pero no tiene nada que ver.

Por ejemplo la palabra "testigo" viene de "testificare" que viene de "testi" que quiere decir testículo en latín. Sin embargo hoy las mujeres pueden ser testigos y prestar testimonio aunque no tengan ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤, sea en Iberoamérica, sea en Italia. No estamos en la antigua Roma Orlando, pasaron casi 2 mil años!

Ahora "testi" no quiere decir "testículo" en italiano sino "textos", y no deberíamos para nada incluir la definición latina en un curso de Italiano en Español.

¿No entendiendes que estás molestando al insistir con el orgien latín, que no ayudas a los estudiantes y que todos tus comentarios han sido calificados con razón de manera negativa?

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14
  • 18

Coloreado es también lo correcto. Colorido es que tiene color o diversidad de colores.

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/OrlandoCu-sxe
OrlandoCu-sxe
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 610

Las acepciones actuales no prueban nada sin un estudio etimológico desde el latín. Las dos acepciones deben quedarse por ello.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/OrlandoCu-sxe
OrlandoCu-sxe
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 610

Que afán por responder con explicaciones del español a mi mención del origen latin de una palabra italiana. Al final todos los aportes refuerzan la idea de que deben incluirse 'colorido' y 'colorado' como acepciones permitidas para la traducción. No veo el problema.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Andres.Campe
Andres.Campe
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 22
  • 20
  • 19
  • 16
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 353

sino fijate la palabra CONSTIPADO

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/liliana627973

En argentina colorada puede ser roja

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mr.Appleton

Y en general en los países de habla hispana. Soy de México y acá también se hace referencia de colorado al color rojo. ¡He vivido en un engaño!

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 294

Vamos a ver... en español colorado quiere decir rojo. En italiano (que es otra lengua distinta aunque se parezca, no se olviden) colorato es colorido. Piensen que el parecido entre las 2 lenguas en general es positivo para wl aprendozaje, pero siempre hay que estar atentos de las dificultades

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14
  • 18

Así es, colorado es rojo o rojizo

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/SergioMrqu5

Gracias, compañeros, muy instructivo chateo. Colorata en italiano, no es ni el "agujero negro" en vez del arcoiris (que es el negro) ni la alta frecuencia que borra las barras multicolores del espectro lumínico para sumarse en el color blanco. Colorata es el color del misterio que se nombra cuando así es natural por irrelevancia en la precisión, por olvido o para no comprometerse. En español casi se ha perdido ese suspenso, tal misterio

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/usuaryrodri
usuaryrodri
  • 25
  • 22
  • 21
  • 14
  • 18

El Colorado (USA) es debido a su color rojizo.

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/blankasg
blankasg
  • 25
  • 25
  • 24
  • 13
  • 13
  • 11
  • 9
  • 1705

Ok...entonces COLORATA es colorida. Gracias por las aclaraciones..

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Pau624610
Pau624610
  • 25
  • 25
  • 20
  • 18
  • 12
  • 12
  • 7
  • 7
  • 5
  • 2
  • 616

Puse "tiene una camisa colorada" y lo aceptó, pero estaría mal entonces ¿¿?? Colorada significa roja en español...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlejandroD969998

Nioi por fabor

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PatriciaSa204813

Jjjfjjfjfijdj :-$T_Tisjia:-\jp:-:-\llkjjshjsjaokskdjdjjdjdhhdjdhh dhdjdjjdhhdbhdvhbdbjdbdjhdkdbd kbdjdhidhdidjidjdjdjdjksjo O:-)uhhdhjdnsnzk

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AndresZumaran
AndresZumaran
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5

Como dicen abajo, "colorada" es "roja"; así que no.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mrio_ja

Yo puse "de colores" y no me lo aceptó. Y creo que es correcto

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11
AlvaroPere11
  • 24
  • 16
  • 11
  • 294

Pues porque no es una traducción correcta. Si te pusiesen silla no te aceptaría "objeto con respaldo, normalmente de 4 patas, que se usa para sentarse". Podría valerte para explicarte si no te sale la palabra silla... pero no es la traducción. Algo así pasa aquí

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/vir12339

"colorata" se refiere a que tiene muchos colores o a que es roja?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Androbios

Creo que sería equivalente a decir una camisa "de color" (no es ni negra ni blanca). No tiene por qué ser colorida en el sentido de llamativa o vistosa por sus colores. Es la conclusión que saco al leer la definición en www.treccani.it

En español a veces se usa el término colorado para decir rojo, pero en italiano creo que no tiene esa equivalencia.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Exactamente. "Colorato" no significa rojo en italiano.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/El_Rockero_
El_Rockero_
  • 15
  • 14
  • 14
  • 12
  • 6
  • 2

Al Chapulín Colorado no le gusta eso...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/salvadoreno45

Yo opinooo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RafaelHuaroto

no contaban con su astucia :v

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Gers0n.2k
Gers0n.2k
  • 11
  • 7
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Pero aceptan la traducción "colorado" (que es un color parecido o igual al rojo), muy distinto de "colorido" (que es algo que tiene color). Eso confunde.

¿Ambas son traducciones válidas? ¿O toman colorado como sinónimo de colorido?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vir12339

muchas gracias! entonces sería como decir "coloreada"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/OrlandoCu-sxe
OrlandoCu-sxe
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 610

Aunque coloreada seria mas cercano a 'pintada' Colorida es mas cercano.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/OrlandoCu-sxe
OrlandoCu-sxe
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 610

'Colorida' es algo de color, no necesariamente llamativo o vistoso.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/julia.susana

que tiene muchos colores ROJO= ROSSO. Si fuese una "camisa roja" en italiano seria "una camicia rossa"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Francesco_0410

La traducción de "colorata" es "colorida" que según el diccionario de la RAE significa "que tiene diversidad de colores". En cambio "colorada" según el mismo diccionario significa "roja", y se puede traducir al italiano como "rubicondo".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mpfairen

Pero no acepta "de colores". Yo nunca diría que una camisa es "de color" sin señalar exactamente de qué color. En fin...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MariJaneiro

De colores tendría diversos colores. Colorada sería de color, coloreada, pero puede ser sólo verde.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Luis-PR
Luis-PR
  • 24
  • 19
  • 14
  • 14

Yo puse "Tengo una comisa de colores" porque me suena más natural sabiendo el significado de "colorata". Me sugiere tanto "colorida" como "de color", pero como español, a mí me suena mejor "de colores". Y vale que "colorida" se puede decir (aunque me salga más natural "de colores"), pero "de color"... No.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/claudiamaria46

estoy de acuerdo, en Argentina, colorado es una forma de decir rojo. Por favor, no lo pongan como sinónimo de colorido

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MariaMagda565790

Colorido=De colores. Colorado=Rojo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/MarcelaMedina2

colorida. significa disposición y grado de intensidad de los diversos colores de una pintura. El usar la palabra camisa de colores queda claro que hay diversos colores.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/sunoemi

En Argentina rojo y colorado es lo mismo, es más popular rojo. Ej: rojo sangre, rojo tomate.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MariJaneiro

Pero la oración no está en castellano, la debemos traducir.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/kilidu

Si es absolutamente cierto,colorada (o) significa roja (o) en español.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jffraile
jffraile
  • 13
  • 12
  • 9
  • 8

colorado es sinónimo de rojo; pero colorado no es sinónimo de coloreado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/angelicarosal

Algun buen diccionario que recomienden

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/violetaflo235588

Puse yo tengo y no me lo acdpto...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PatriciaSa204813

JjsjjxjxjhhhuyxHsjhsidhdijsodjdosjidbdkhdidhh dihDIdhdojdodjdojfodIdoeIDIUdjdHfhfhHdhHdJdjjdjdjjfjrhj

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/matadorgra

Colorada se les va poner la cara por perezosos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Rosanachile

Yo puse colorida y no lo aceptó

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/mayraeun

Colorata is colored, which mean many colors

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Guille972224

Formica colorada?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MarivGarca

No me acepta la frase

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Delnito

De colores no vale?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AnaLopez774299

Me equivoque lo siento

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/6victoria9

la mia debía estar bien

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AngelicaBe642869

Roja deberia ser correcta

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JesusMaria56

debe haber un problema en el traductor porque yo escribí en italiano, tal como escuché la pronunciación.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RazielMORO

En mexico colorado es rojo. Cuando se manejan colores se dice rojo. Colorado es una expresion coloquial

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/tadeogv
tadeogv
  • 12
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6

No contaban con mi astucia.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ania837
Ania837
  • 16
  • 10
  • 2

colorada= roja

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/monzonvictoria

no dice ho, se escucha fa

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/MARIADELRO375446

Colorata es en México roja y colorida es de colores

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/Ana763343

"Una camisa colorido" no se dice en castellano. Se dice "de color"...y Duo Linguo no lo acepta...otra cosa por ejemplo es que digas "una camisa con mucho colorido"...

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/JorgeFarfa9

El color es Rojo no usamos colorada.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Weimarmich

colorada es roja

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Mogarese

En México colorada es igual a roja

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/norikuela1

Señores en español colorada es lo mismo que ROJA. Colorida es de varios colores vivos. Revisenlo por favor!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/OrlandoCu-sxe
OrlandoCu-sxe
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 610

Colorado no es exactamente rojo sino "De tonos colorados o rojizos" Y Colorida es "Que tiene color o diversidad de colores". No se dice nada de que sean vivos o llamativos.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/evi621241

en mexico colorado es colorado y rojo es rojo y no hay de dos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/PatriciaSa204813

Chdjshjwjfjdjdnkdjddjdjs

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PatriciaSa204813

JjfJdJdhHdhgdhdh

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/AdelaMartinezE.

El color colorado no existe en español, se dice rojo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/julia.susana

no es colorado sino C O L O R E A DO = que tiene muchos colores

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/OrlandoCu-sxe
OrlandoCu-sxe
  • 23
  • 20
  • 17
  • 16
  • 610

'Coloreado' no es exacto, esa palabra hace alusión al verbo 'colorear' que es pintar. Uno puede pintar o colorear algo de un solo color y estaría coloreado. Lo más correcto es 'colorido' de varios colores.

Hace 1 año
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.