"Sono i miei abiti."

Traducción:Son mis trajes de vestir.

September 29, 2014

34 comentarios


https://www.duolingo.com/Su10Fer

cliqueando la palabra abiti aparece: trajes y también ropa. Anoté ropa y no lo aceptó. tengan la amabilidad de corregirlo. Gracias

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/MurielB2

Yo anoté traje y me puso que la correcta era ropa. Parece que depende del estado de ánimo de la aplicación jajaja

March 28, 2016

https://www.duolingo.com/Nicollegon210978

No me parece porque yo si puse traje y me lo accepto correctamente

January 27, 2018

https://www.duolingo.com/Gers0n.2k

Estoy de acuerdo contigo, pero por más amáblemente que pidas que corrijamos el problema, aquí solo lo leemos usuarios comunes que nada podemos hacer (y el búho no viene a leer el foro). Para que se entere la gente de duolingo debes reportarlo con el botón "reportar un problema"

October 23, 2014

https://www.duolingo.com/Julimade01

Lo ponen para que elijas entre esas opciones

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/diegol81

Yo puse "ropas" y lo tomó. No sé si es porque usaste el singular "ropa" y "abiti" tiene pinta de plural, o porque posteaste hace un año y desde entonces el equipo de Duolingo lo corrigió.

August 7, 2016

https://www.duolingo.com/-DubiDU-

"Es mi ropa" aceptado enero 2017

January 7, 2017

https://www.duolingo.com/pinzonjulian

No se entiende la diferencia entre "trajes de vestir" y "vestidos". En Colombia, vestido se usa para hombre y mujer, siendo en hombre el traje compuesto por pantalón y chaqueta usado con camisa y corbata, y en mujeres un traje de una sola pieza.

September 29, 2014

https://www.duolingo.com/Gers0n.2k

Hasta donde yo tengo entendido "vestito" es un vestido (de mujer), "vestiti" es la ropa en general (además de ser vestidos en plural. Lo de "abito" y "abiti" me es nuevo y tal vez el uso es similar, pero para traje de hombre ("abito" = traje; "abiti"= trajes o ropa). Es solo un pensamiento en voz alta.

Solo te puedo recomendar tratar de usar un español lo más neutro posible al traducir, ya que regionalismos hay a montones. Por ejemplo en Argentina "zapatillas" se les llama al calzado deportivo en general, mientras que en México se les llama "tennis" y las zapatillas son calzado de mujer. Eso complica mucho las traducciones porque una oración en la que yo ponga "zapatilla" puede estar perfecto aquí, y en México no tener sentido.

Yo trato de evitar el uso de cosas que se que son regionalismos, y me suele ir bien; total en definitiva estamos estudiando italiano, no español.

October 23, 2014

https://www.duolingo.com/JuanPeto

Cuando traduje abito como vestido me la pusieron bien. Ahora que traduzco abiti como vestios me ponen mal... ¡Non ho capito!

October 11, 2014

https://www.duolingo.com/l1r8

¿Se puede decir "mis vestimentas" o "mis vestiduras"?

December 2, 2014

https://www.duolingo.com/Marguis34

teniendo encuenta que abiti y abbigliamento son sinónimos o por lo menos sus traducciones, se deberían aceptar ambas palabras

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/luman08

Me podrian explicar la diferencia Abbigliamento abiti costume

April 17, 2018

https://www.duolingo.com/vivinose

dice en la traducción ropa y traje, pero no acepta ropa

February 2, 2015

https://www.duolingo.com/GracielaCa400431

mis vestimentas y mis trajes de vestir es lo mismo en castellano!!

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/balderete

el diccionario da 2 acepciones de la palabra: traje y ropa, porque no aceptan ropa como traduccion?

July 7, 2015

https://www.duolingo.com/perseggi

abiti... ropa o trajes

September 7, 2015

https://www.duolingo.com/1971sonrisa

porque no se puede decir son mis vestidos?

September 8, 2015

https://www.duolingo.com/luisantoni863763

.

June 24, 2016

https://www.duolingo.com/NelsonAlejandroL

que significa ¨"i"???

January 24, 2017

https://www.duolingo.com/Julimade01

Los

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/Julimade01

Cuando queres hablar en plural

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/maykollizardo

diferencia entre "abiti" y " vestiti"

February 4, 2017

https://www.duolingo.com/miryamringa12

Si abito es traje, por qué abiti es ropa?... Que confusión..!!

June 25, 2017

https://www.duolingo.com/RosaMaria402071

sonomis

September 30, 2017

https://www.duolingo.com/RosaMaria402071

vc

September 30, 2017

https://www.duolingo.com/alejasalazarm

Traje no es costume?

June 12, 2018

https://www.duolingo.com/Julimade01

Que diferencia hay entre ABITO y COSTUME

July 19, 2018

https://www.duolingo.com/lourdes_43

Agradezco si alguien me puede aclarar cual es la diferencia entre Costume (traje) y abito (traje).

October 30, 2018

https://www.duolingo.com/mikelunatiko

¿No vale "hábitos"? Es poco común usar esta palabra, pero todo el mundo sabe que el hábito no hace al monje

June 29, 2016

https://www.duolingo.com/SebastianoBenato

abiti es abitos

September 29, 2016

https://www.duolingo.com/marta95475

¿ trajes de vestir? ¡ qué disparate ! continúan sin usar sinónimos, sin respetar cierta terminología propia de otros países. ¿ yo quiero aprender, uds quieren enseñar? porque no lo están haciendo muy bien. Lo primero es que hagan un examen de conciencia y vean si hay voluntad; si la respuesta es sí... no se demoren. ¡Vamos, adelante, se puede!

September 21, 2015

https://www.duolingo.com/diegol81

Estoy de acuerdo en que hay cosas por mejorar, pero valoro el desarrollo de Duolingo en general y más siendo gratis. Hay que tener un poco de paciencia y hacer las críticas necesarias para que sigan mejorando.

August 7, 2016

https://www.duolingo.com/luisantoni863763

Yo estoy aprendiendo tres idiomas,los hay dificiles ,y contradictorios. pues la misma oracion varia ejemplo. Le. ha fome ,(dice te esuivocaste es we,pones we y dice no lui. .ha fome. no. the ha fome.. todo en el mismo tiempo

June 24, 2016
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.