1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "J'aime reconnaître les anima…

"J'aime reconnaître les animaux."

Übersetzung:Ich bestimme gern die Tiere.

September 30, 2014

10 Kommentare


[deaktivierter User]

    Ich mag es Tiere wieder zu erkennen?


    https://www.duolingo.com/profile/DanielaCam652940

    wahrscheinlich sollte es hier lauten: "Ich erkenne gerne Tiere."


    https://www.duolingo.com/profile/Mauersegler

    Das ist zwar wörtlich übersetzt und auch richtig, aber im Deutschen "bestimme" ich eine Tierart/ eine Spezies.


    https://www.duolingo.com/profile/skyjo77

    In gewisser Weise, ja; beispielsweise, wenn es sich um gleiche Tiere handelt (einen bestimmten Vogel, den man morgens sieht - erkennbar an seinen Farben und Federn etc.). Dann eher "erkenne wieder". Falls es für diesen Fall nicht ein besseres Verb geben sollte.


    https://www.duolingo.com/profile/Mila795753

    Bleibt trotzdem ein seltsamer Satz im Deutschen


    https://www.duolingo.com/profile/Fraulturner

    Der sinn des satzes verstehe ich noch nicht ganz. Wäre mag nicht besser passen?


    https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaLeGUERN

    Reconnaitre heißt erkennen ....nicht bestimme "Langenscheids Wörterbuch


    https://www.duolingo.com/profile/MirjamForr

    Ich kann mich an die Tiere erinnern. Wie Mila 795753 seltsames Deutsch.


    https://www.duolingo.com/profile/deidireni

    Schwachsinn , irritierend!


    https://www.duolingo.com/profile/Janus111181

    Die Dikussion ssgt schon genug. Einfach blöd zu übersetzen. Demotiviert.

    Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.