"J'aime reconnaître les animaux."

Übersetzung:Ich bestimme gern die Tiere.

Vor 4 Jahren

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/RolandBenz

Ich mag es Tiere wieder zu erkennen?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/DanielaCam652940

wahrscheinlich sollte es hier lauten: "Ich erkenne gerne Tiere."

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Mauersegler
Mauersegler
  • 21
  • 20
  • 17
  • 17
  • 13
  • 8
  • 7

Das ist zwar wörtlich übersetzt und auch richtig, aber im Deutschen "bestimme" ich eine Tierart/ eine Spezies.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/skyjo77
skyjo77
  • 22
  • 21
  • 16
  • 15
  • 12
  • 10
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2

In gewisser Weise, ja; beispielsweise, wenn es sich um gleiche Tiere handelt (einen bestimmten Vogel, den man morgens sieht - erkennbar an seinen Farben und Federn etc.). Dann eher "erkenne wieder". Falls es für diesen Fall nicht ein besseres Verb geben sollte.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Mila795753

Bleibt trotzdem ein seltsamer Satz im Deutschen

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Fraulturner

Der sinn des satzes verstehe ich noch nicht ganz. Wäre mag nicht besser passen?

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/ClaudiaLeGUERN

Reconnaitre heißt erkennen ....nicht bestimme "Langenscheids Wörterbuch

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MirjamForr

Ich kann mich an die Tiere erinnern. Wie Mila 795753 seltsames Deutsch.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/deidireni
deidireni
  • 24
  • 23
  • 68

Schwachsinn , irritierend!

Vor 10 Monaten
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.