A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"It rains in March and April."

Fordítás:Esik márciusban és áprilisban.

0
3 éve

11 hozzászólás


https://www.duolingo.com/GeriasGreg

Március és áprilisban esik az eső... magyarul helyes szerintem

3
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/TndeSimon3

Szerintem ez is helyes

1
Válasz9 hónapja

https://www.duolingo.com/cet423
cet423
  • 25
  • 643

Szerintem magyarosabb az " A március és április esős hónapok" fordítás.

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/12szilvafa

Magyarosabb, de nem azt jelenti.

4
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/Nomi977475

Akkor mit jelent ? Csak kiváncsi vagyok ;-) :-(

0
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/DnielPlfal

Nem is It-et lehet hallani hanem it's-et....

0
Válasz3 éve

https://www.duolingo.com/CsakEgyCicuka

akkor olvasd el a szöveget...

0
Válasz2 éve

https://www.duolingo.com/PolgrEndre

Ellenőrzés

0
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/PolgrEndre

Esik az eso

0
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/PolgrEndre

Y

0
Válasz1 éve

https://www.duolingo.com/zsemle63

ezt most miért kell csinálnod?? mi??

0
Válasz1 éve