"Itheann an fear an talún."

Translation:The man eats the strawberry.

September 30, 2014

8 Comments

Sorted by top post

https://www.duolingo.com/profile/knittingarch

Huh?? Sú in the last lesson was juice. Is strawberry the whole phrase, and juice just sú? This was confusing...

September 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/liamog
  • = juice or red berry
  • talún = ground
  • craobh = branch
  • sú talún = ground red berry (strawberry)
  • sú craobh = branch red berry (raspberry)
September 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/knittingarch

You are seriously becoming a favorite! This makes perfect sense, and shows me the rationale! Happy lingot!

September 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/HelmaToosj

Thank you!

August 11, 2019

https://www.duolingo.com/profile/raziel.dzi

I knew he eats the strawberry juice wasn't right. Lol so how do you actually say "strawberry juice"?

February 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ciaratiara

How is craobh pronounced? Thanks

October 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Allyson761920

Yes, thank you. Could the sentence also work as he eats the strawberry?

August 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Arabella210259

He and the man are not quite the same thing, he refers to many things; buachaill is for example a he, but a boy isn't a man :)

July 8, 2019
Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.