1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Tu dois déjeuner avec ta gra…

"Tu dois déjeuner avec ta grand-mère."

Übersetzung:Du sollst mit deiner Großmutter zu Mittag essen.

September 30, 2014

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/AndreaSchmidt1

Steht "doit" für "muss" und "soll"? Kann man das nicht klarer unterscheiden?Ich denke mal, man kann sich leicht im Ton vergreifen, wenn mann "soll" meint, aber "muss" sagt.


https://www.duolingo.com/profile/travel.linguist

Im Französischen gibts diese Unterscheidung nicht - da werden solche Unterscheidungen anders ausgedrückt.


https://www.duolingo.com/profile/Stella332282

Das "zu" ist im Deztschen nicht zwingend nötig


https://www.duolingo.com/profile/Eddie332112

dejeuner ist frühstücken ..aber kann auch Mittagessen sein, da muss man den Zusatz dejeuner matin bzw. midi


https://www.duolingo.com/profile/Andr16065

Nein Duo, gerade solltes du das nicht machen. Sie gehört zu der Risikogruppe... (per 20200512) ;-)


https://www.duolingo.com/profile/pikber

Warum kann ich nicht auch schreiben: "Du musst Mittag mit deiner Oma essen"?

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.