1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Die Frau rennt nach Österrei…

"Die Frau rennt nach Österreich."

Traducción:La mujer corre a Austria.

September 30, 2014

21 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/QuiqueMoosburg

¿Será que son frases para practicar las palabras y estructuras que se aprenden? Es un trabajo voluntario y una página gratuita.... por favor. Por mi parte, mi agradecimiento a todas las personas que nos facilitan el aprendizaje de un idioma a través de este sitio. Gracias!!


https://www.duolingo.com/profile/chonifer1

Toralmente de acuerdo. Mi felicitación también


https://www.duolingo.com/profile/R1bs

Nunca subestimes a una mujer alemana jajajajajaja :D


https://www.duolingo.com/profile/Kanssadin

Se dieron cuenta que Austria es Österreich Öster: este Reich: imperio, pais

Austria esta al este de alemania :0


https://www.duolingo.com/profile/Fiorenza1819

pooow exploto mi mente


https://www.duolingo.com/profile/BrandonBrenes97

Jajaja diay tal vez ella estaba muy cerca de la frontera xD no importa mucho el ejemplo es solo para enseñar como se aplica


https://www.duolingo.com/profile/Moshimoshi168826

Jaja exacto, pero esta es sin duda mi frase favorita por como suena, es como si ella literal estuviese corriendo y atravesando muchos países para llegar a Austria


https://www.duolingo.com/profile/Mano.Gg

pizza mozza-rella pizza mozza-rella pizza mozza-rella rella rella rella...


https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

Tengo contactos de Inglaterra que dicen: "I gotta run to work. Bye" y no significa que se vayan literalmente corriendo a trabajar. La idea que me transmiten es que tienen que irse, que ya es tiempo de irse. Por lo tanto una traducción válida en español puede ser "Tengo que irme a trabajar. Adiós". Por eso la frase de este ejercicio me da a entender que la mujer corre, es decir, va a Austria.


https://www.duolingo.com/profile/mxbrnl

Debería escribirse: La mujer va HACIA Austria


https://www.duolingo.com/profile/Unleashed666

diferencia entre nach y zum?


https://www.duolingo.com/profile/erika220360

Según vi por ahí nach indica hacia un país o zona geográfica: Ich gehe nach Peru; y zum hacia un lugar como el trabajo o una persona Ich gehe zum Bruder


https://www.duolingo.com/profile/Vladimir_Perez29

Debió ser aceptada la respuesta que di


https://www.duolingo.com/profile/Lobo1983

Creo que lo ideal sería "La mujer corre hacia Austria"


https://www.duolingo.com/profile/Praxedis_Spartan

¿Alguien me puede decir por qué aquí "nach" significa "a" / "hacia" y en otro ejercicio (Nach einem Bier schreibe Ich langsam) es evidente que el significado cambia a "después"? Me confunde demasiado. Además, ¿cuál es la diferencia entre este "nach" como después y "nachdem"? :(


https://www.duolingo.com/profile/camiloreyesk

Lamentablemente Nach y como muchas otras preposiciones en alemán tienen diversos significados y usos. Pero podría decir que Nach hace referencia a: Después de (Nachdem) o hacia donde voy (Am Montag fahre ich nach Paris; El Lunes voy a París9


https://www.duolingo.com/profile/QUEDATEMEVIENDO

yo vine a quejarme que aquí me dicen que Osterreich es palabra nueva y junto con der zweis me las metieron al inicio del curso XD palabras nuevas mis polainas. Pero si muchas gracias por el esfuerzo de todos de traernos semejante aplicación.


https://www.duolingo.com/profile/SvenHerbstaedt

se usa " corre" en el sentido que esta viajando muy deprisa? O que sólo va hacia Austria?


https://www.duolingo.com/profile/Ultra_eNe

Es solo para practicar que la preposicion "nach" rige en dativo. Para ir en vehiculo se usaria fahren, que es el equivalente a conducir (aunque no conduzcas tu xD)


https://www.duolingo.com/profile/MaradelCar338510

Imposible entender .mala diccion en rennt

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.