1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Comment obtenir ça ?"

"Comment obtenir ça ?"

Übersetzung:Wie bekommt man das?

September 30, 2014

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/the_small_boy

"Wie das erhalten?" kann man so nicht sagen, auch wenn man versteht was gemeint sein soll. "Wie ist das zu bekommen?" oder "Wie kann man das erhalten?" wäre korrektes Deutsch.


https://www.duolingo.com/profile/grrrinse

Ich nehme an, dass beide Versionen nicht als richtig gewertet würden, da sie beide Hilfsverben verwenden, während im französischen Satz eben kein Hilfsverb steht. Auch wenn (m.E.) 'Wie kann man...' am elegantesten klingt.


https://www.duolingo.com/profile/EchtCoolerTyp

Also, "wie erhält man das" wurde mir als richtig angezeigt. Wäre ja auch Unfug, das nicht zu tun - im Französischen kann man dad eben so sagen, aber übersetzt kommt da ohne Hilfsverb kein vernünftiger Satz heraus.

Die Musterlösung ist natürlich möglichst nah am Französischen, da man ja als Lerner erkennen soll, wo welches Wort herkommt.


https://www.duolingo.com/profile/peter973694

Du benutzt doch aber gar kein Hilfsverb. Mir wurde "wie bekommt man das" als richtig gewertet. Und das ist doch sinngemäß eine stimmige Übersetzung ohne Hilfsverb


https://www.duolingo.com/profile/EchtCoolerTyp

Ach, ich meinte auch nicht Verb -.- das hatte ich einfach blind von meinem Vorredner übernommen. Naja, ich meine das "man", das man im Französischen nicht zu brauchen scheint. Entschuldige, hab Unsinn geschrieben.


https://www.duolingo.com/profile/der665

Ist ,-wie bekommt man das-, eigentlich nicht der gebräuchlichste Ausdruck deutscher Sprache?


https://www.duolingo.com/profile/FCIWwYz7

Deshalb ist es wohl auch die Musterlösung.


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Inzwischen ja, früher war die Musterlösung etwas anderes.

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.