Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"I do not have any luck."

Traduzione:Non ho alcuna fortuna.

0
3 anni fa

10 commenti


https://www.duolingo.com/paoloazzon

Non ho affatto fortuna, perche' non va bene ...

2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/bruno.bassi

già, perché?

-1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/SilvioBelt1

pronuncia discutibile

-1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Emily182571

'' non sono fortunato'' non va bene?

-1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Antony_Zurru

ANY ---> ALCUNE, UN PO, QUALXHE ...... ANYTHING ---> NESSUNA, NIENTE

-1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Mik939059
Mik939059
  • 13
  • 11
  • 11

Non ho per niente fortuna dovrebbe essere accettata

-1
Rispondi9 mesi fa

https://www.duolingo.com/AnnamariaG5208

Alcuna fortuna????? mi pare di non averlo mai sentito nè letto....non ho proprio fortuna mi suona meglio....

-2
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Antonio132568

Goat shut up

-1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Manplace

era meglio secondo me "i have never luck" anche come traduzione poi

-5
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/NicolettaS274315

"I don't have never luck" è sbagliatissimo, la doppia negazione in inglese è sinonimo di affermazione.

0
Rispondi3 anni fa