"But I do not have an orange flag!"
Translation:Maar ik heb geen oranje vlag!
I thought the verb always went second: Maar heb ik geen oranje vlag! Is this an exception?
same question here! maybe conjunctions aren't "counted" in phrases like this?
I made the same "heb niets" error on this sentence. Thus, I looked at the discussion. "geen" as the negation of "een" was a very useful answer. Regarding the inversion, the best that I can find on the web suggests that "maar" should never be used as the first word of a sentence, in formal grammar. But, Duolingo provides us with Dutch as it is actually spoken, not necessarily as the perfectly correct way that it should be spoken. And so, I think that the first word, "maar", does not require the inversion, because in a proper construction of the sentence, it should not be there. It is apparently ignored.
Why is this not correct transaltion ?: "Maar ik heb niet een oranje vlag!"