1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "What do I have money for?"

"What do I have money for?"

Traduction :Pour quoi faire ai-je de l'argent ?

June 10, 2013

32 messages


https://www.duolingo.com/profile/guerinijm

je ne comprends pas qu'on puisse proposer une phrase aussi mal construite


https://www.duolingo.com/profile/mike62480

Oui.surtout que la teaduction ci- dessus ne correspond pad à celle de l'exercice :"pourquoi faire ai-je de l'argent?" désolé je ne comprends pas cette phrase!!


https://www.duolingo.com/profile/Jason438600

C'est normal. Telle quelle elle est incompréhensible et surtout totalement fausse. En bon français on dit simplement "Pourquoi ai-je de l'argent". C'est simple, compréhensible, et surtout juste...


https://www.duolingo.com/profile/0line

Pourquoi ou Pour quoi ?


[utilisateur désactivé]

    j'aurai plutôt dit "pour quoi" =/


    https://www.duolingo.com/profile/guerinijm

    la construction de cette phrase est incorrect, que vais je faire de cet argent ?


    https://www.duolingo.com/profile/SimoneMerciari

    -Pourquoi ai-je de l'argent ( pour quelle raison?) Ou - Pour quoi faire ai-je de l'argent (que vais-je faire avec cet argent) 2 phrases bien différentes


    https://www.duolingo.com/profile/cladouceur

    J'aurais plutôt traduit par: « Pourquoi ai-je de l'argent?»


    https://www.duolingo.com/profile/pinel12

    Qu'est ce que ce charabia en traduction française de DL ? C'est peut -être de l'anglais mais certainement pas du français!


    https://www.duolingo.com/profile/Jason438600

    Clair... Déjà, sans "faire" la phrase serait bien moins bancale... A dire vrai même la formulation anglaise me semble bien capillo-tractée... Mon niveau en anglais ne me permet pas d'en juger formellement, mais je ne serais pas contre le point de vue d'un natif. Je ne serais pas surpris qu'une formule + simple existe...


    https://www.duolingo.com/profile/marie768614

    C'est du francais ?


    https://www.duolingo.com/profile/Lily706702

    Cette traduction est TOUT SAUF FRANÇAISE !!!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/Jason438600

    Ça c'est clair ! Une horreur..


    https://www.duolingo.com/profile/MarcoRaby

    Je ne sais pas, mais s'est plein d'erreur et pourquoi il nous corrige notre français et y font plein d'erreur comme ça, pas mieux pour l'anglais, spoon = cuillère et spoons = se faire des mamour. Bababababababa


    https://www.duolingo.com/profile/Jason438600

    Bonjour Marco Raby. Spoons est effectivement une expression anglaise pour les câlins. Ce qui n'enlève rien au reste de votre commentaire, auquel je souscris. Et cette phrase horrible qui fait mal aux yeux et aux oreilles en est une triste illustration.


    https://www.duolingo.com/profile/nadjah43993

    Mauvaise traduction


    https://www.duolingo.com/profile/ccUxz3

    Cette traduction n'a pas de sens, ce n'est pas français


    https://www.duolingo.com/profile/chrisiris

    I dont understand that phrase


    https://www.duolingo.com/profile/malie05

    Cette phrase est mal formulée


    https://www.duolingo.com/profile/EdouardGan

    Pourquoi n'est ce pas "why do I have money for"?


    https://www.duolingo.com/profile/Francois_49

    Pourquoi s'ecrit en un seul mot !


    https://www.duolingo.com/profile/grisette17

    non, cela n'a pas du tout la même signification; pourquoi= pour quelle raison, alors qu'ici il s'agit de dire "pour quoi faire" Cette traduction ne se dirait ni ne s'écrirait en Français On devrait traduire: à quoi me sert l'argent?, pour conserver l'esprit du texte


    https://www.duolingo.com/profile/AnnieDumol

    Je suis entièrement d'accord avec toi. La traduction est lourde et ne se dit pas en français. Je dirais aussi : à quoi bon avoir de l'argent, par exemple


    https://www.duolingo.com/profile/Jason438600

    Ok avec vous, il y a dans certains cas une nuance entre les deux. Raison pour laquelle DL devrait proposer "Pour quoi ai-je de l'argent". Et non cet épouvantable "Pour quoi faire ai-je de l'argent", qui est si lourd et sonne si mal.


    https://www.duolingo.com/profile/dominique268725

    Pourquoi ai-je de l'argent devrait être accepté


    https://www.duolingo.com/profile/lily875449

    Hi idem phrase mal construite et n a pas de sens....


    https://www.duolingo.com/profile/Shapata1

    Ce n'est pas une traduction correcte en francais !!


    https://www.duolingo.com/profile/Shapata1

    Pourquoi ai je de l'argent ?... Accepté..


    https://www.duolingo.com/profile/EricCadign

    Je n'ai pas compris


    https://www.duolingo.com/profile/JB6C5p

    Je ne comprends pas cette phrase. Il faut la décortiquer pour comprendre que c'est du français.

    Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.