"È un panino."

Traducción:Es un emparedado.

Hace 4 años

30 comentarios


https://www.duolingo.com/santizocarlos81

el plural de "panino" en la lección de plurales es "panini" y su traducción era "sandwiches y/o emparedados", por lo tanto ¿no debería ser la traducción de "panino", "sandwich y emparedado" en vez de "bocadillo"?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/itastudent
itastudent
Mod
  • 17
  • 14
  • 10
  • 9
  • 2

Si aceptan las tres palabras como traducciones.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/reix2x

Yo utilice emparedado y me corrigió como bien

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Marcelino39

Tengo dificultades para con los acentos No se colocan donde deben .Que puedo hacer?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/jsamano.garcia

Torta en México es como un emparedado, nunca han visto al chavo y su famosa torta de jamon?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fernando.r45305

Las tortas están hechas con bolillo o telera, el emparedado es con pan de caja por lo que no son lo mismo. ¿O para ti una bagette es igial a una torta?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PabloPerez456
PabloPerez456
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 8
  • 6
  • 4

Lo que dices es correcto, por lo menos en México asi es

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/LeoManu1210

Yo puse emparedado y me puso buena sandwich no se pone porque sandwich es en ingles y tu lo estas traduciendo al español no al ingles

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SaritaBaking

En españa la torta es un dulce con chocolate o azucar encima. Tambien deberian poner la accepcion de "bocata", que es otra forma de llamar al bocadillo :)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JosFrancis476181

¿No es un poco informal?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Adriannopolis

Bocadillo y bocata se usan indistintamente como sinónimos en España (y bocata me la dio como mala)

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JosFrancis476181

Pero bocata es más bien algo muy informal, ¿no?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/TommyMarti5

Deberian agregar Sanguche como opcion. Asi le decimos en Argentina y partes de Uruguay

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1274
Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Findermb
Findermb
  • 17
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2

En español es sanduche, sandwich es ingles!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/elkamejia

En español es emparedado no sanduche eso es un regionalismo de nuestros paises porque viene del anglogismo sandwich

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 24
  • 17
  • 14
  • 11
  • 10
  • 1274
Hace 2 años

https://www.duolingo.com/CarlosRubio96

No acepta bocata pero sí acepta bocadillo? Que es lo mismo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/vietnam21

bocata tambien deberia de estar aceptado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Daniela104394

Grazie

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mikel744225

A ti

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Ramirez_Celia

Mi tablet no me da la tilde

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/_im_diego_

Mal

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Ramirez_Celia

Mi tableta no me da la tilde

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JosFrancis476181

No es problema nuestro...

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/_im_diego_

Mal

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Ivonne937916

Porque ya no me sale,para yo hablar la palabra

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/M.KARMENANGULO

No se oye nada.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/LilianaLandaeta

Para los plurales se les agrega una i al final de cada palabra como nosotros agregamos la S Corrijanme si me equivoco

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Israel371602

también se dice sandwich

Hace 9 meses
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.