"She likes her children."

Traduction :Elle aime bien ses enfants.

June 10, 2013

15 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/LiliceDU56

Her c'est pour une fille et his c'est pour un garçon


https://www.duolingo.com/profile/Sebiodu31

Ses enfants à elle


https://www.duolingo.com/profile/5G41qz1f

pourquoi le l'adjectif "bien"


https://www.duolingo.com/profile/chris853708

Moi non plus, je ne comprends pas pourquoi.Un coeur m'a été retiré, sous prétexte que je n'avais pas mis bien ???????Comment le savoir , alors que rien ne change dans la phrase anglaise, doit on le deviner ???


https://www.duolingo.com/profile/Marcus_Arbiter

L'adverbe "bien", pour être exact. La raison est la suivante : l'anglais possède deux verbes "aimer" dont l'intensité est différente : "to like" et "to love". Ici, on traduit "she likes" par "elle aime bien" pour indiquer un degré inférieur à "she loves", qui serait "elle aime", au sens fort du terme. N.B. - Pour les objets, on traduira plutôt "to like" par "aimer" et "to love" par "adorer".


https://www.duolingo.com/profile/Katherine0496

Et pourquoi pas «she loves her children » ?


https://www.duolingo.com/profile/PilotLanding

Like = aimer

Love = adorer

Dans la phrase, il est écrit like et non love. Duolingo n'a fait aucune erreur. Je ne vois pas ce qu'il y a de faux.


https://www.duolingo.com/profile/koaloz

D'accord avec toi Katherine. Pourquoi n'est-il pas écrit "loves"? Duo m'a déjà fait la remarque que love=aime et like=aime bien...


https://www.duolingo.com/profile/RimeQozbor

Moi j'ai écrit { Elle adore ses enfants } et c'est faux !


https://www.duolingo.com/profile/Annick556269

La dernière fois j'avais traduit "likes" par aime et l'on m'a corrigé par adore et aujourd'hui je traduis par adore et l'on me corrige par "aime bien". Il faudrait savoir une fois pour toute!


https://www.duolingo.com/profile/huguy2
  • 1036

Duolingo, pourquoi 'bien'


https://www.duolingo.com/profile/8XOIWWGp

une mère aime ses enfants, mais pas aime bien?ou alors il ne faut pas en faire ( des enfants) non?


https://www.duolingo.com/profile/Rickydos

Desolé pour les français que je suis moi-même d'ailleurs. Mais il n'y a qu'en français que l' on utilise le verbe adorer pour dire que l'on aime beaucoup. Mais le veritable sens du verbe adorer c'est se prosterner, vouer un culte à. Donc LIKE et LOVE= Aimer ADORE et WORSHIP= Adorer

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.