1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "I have lost my umbrella."

"I have lost my umbrella."

Çeviri:Ben şemsiyemi kaybettim.

October 1, 2014

5 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/metin334

I lost my umbrella ile arasında ne fark var?


https://www.duolingo.com/profile/mustafa455802

Zaman farkı var.have olunca şimdi kaybettim yakın zamanda kaybettim anlamı katıyor sanırım


https://www.duolingo.com/profile/Enis960343

I have lost my umbrella = Şemsiyemi kaybettim şemsiye şu anda kayıp, arama işlemi hayla var. I lost my umbrella = şemsiyemi kaybettim ve buldum yada bulamadım artık aramıyor diyen kişi umudu kesmiş eger bulamamışsa.


https://www.duolingo.com/profile/sevde221085

Ben kaybettim yerine kayıp ettim yazdım niye yanlış


https://www.duolingo.com/profile/admckr95

Have ne amacla kullaniliyor burada

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.