"Das Geschäft wird die Hüte verkaufen."
Übersetzung:La boutique va vendre les chapeaux.
October 1, 2014
4 KommentareDiese Diskussion ist geschlossen.
Diese Diskussion ist geschlossen.
Was ist eigentlich der Unterschied zwischen "va vendre" und "vendra"; wann wird was verwendet? ("vendra" wird akzeptiert)
Antwort:
futur proche (va vendre) bezieht sich, wie der Name schon sagt, auf eine nähere Zukunft (vgl. das englische going to).
futur (vendra) bezieht sich auf eine noch entferntere Zukunft.