1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Hvilken undergrundsbane tageā€¦

"Hvilken undergrundsbane tager vi med?"

Translation:Which subway are we going with?

October 1, 2014

11 Comments


https://www.duolingo.com/profile/bronshojbob

Why wouldn't "Which subway are we taking?" work?


https://www.duolingo.com/profile/joelmagoun

This is what I put, and it was accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Jack402144

A native English speaker would always say which subway are we taking


https://www.duolingo.com/profile/NGN410833

"going with" is improbable - "taking" is more likely


https://www.duolingo.com/profile/DavidJrgen2

Subway means something else in British English, I think 'Which tube/Tube are we taking?' is also acceptable.


https://www.duolingo.com/profile/potatoemouse

I would say underground should be accepted too.


https://www.duolingo.com/profile/teddyrb

Why do you meed "med"? Could you just omit?


https://www.duolingo.com/profile/christoikos

"Which metro are we going with" isn't correct?


https://www.duolingo.com/profile/Patsy536249

A few lessons back it had gar so I used taking this time. Not accepted


[deactivated user]

    Microphone still sucks...


    https://www.duolingo.com/profile/Aerogirl1

    Comments above not answered. Not every English speaker says "subway".

    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.