"Hvilkenundergrundsbanetagervimed?"

Translation:Which subway are we going with?

4 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/bronshojbob

Why wouldn't "Which subway are we taking?" work?

4 years ago

https://www.duolingo.com/joelmagoun
joelmagoun
  • 25
  • 22
  • 15
  • 13
  • 10
  • 7
  • 7
  • 4
  • 4
  • 2

This is what I put, and it was accepted.

4 years ago

https://www.duolingo.com/christoikos
christoikos
  • 21
  • 13
  • 9
  • 555

"Which metro are we going with" isn't correct?

5 months ago

https://www.duolingo.com/NGN410833

"going with" is improbable - "taking" is more likely

2 months ago

https://www.duolingo.com/DavidJrgen2
DavidJrgen2
  • 13
  • 11
  • 10
  • 10
  • 8
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

Subway means something else in British English, I think 'Which tube/Tube are we taking?' is also acceptable.

1 year ago

https://www.duolingo.com/potatoemouse

I would say underground should be accepted too.

7 months ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.