Дуолінго – найпопулярніший у світі спосіб вивчення мов. Більше того, це цілком безкоштовно!

"Це вона!"

Переклад:It is her!

0
3 роки тому

4 коментарі


https://www.duolingo.com/Kseniya_S_

It is her - перекладається "це її", правильний переклад для даного речення "It is she!"

0
Відповісти3 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

Традиційні британські граматисти, непевно, підтримають такі конструкції, як "It is he","This is she".. Але останні років 50 це вже стало архаїчним і лише в дуже формальних контекстах вживається називний відмінок займенника-прямого додатка..

1
Відповісти3 роки тому

https://www.duolingo.com/SergioRuido

Видання The Cambridge Grammar Of The English Language (April 15, 2002), Pullum & Huddleston (досить авторитетне) підсумувало це правило коротко і по-британському:

"Myth: Expressions like "It was me" and "She was taller than him" are incorrect; the correct forms are "It was I" and "She was taller than he."

Pullum responds: The forms with nominative pronouns sound ridiculously stuffy today. In present-day English, the copular verb takes accusative pronoun complements and so does "than." My advice would be this: If someone knocks at your door, and you say "Who's there?" and what you hear in response is "It is I," don't let them in. It's no one you want to know."

1
Відповісти3 роки тому

https://www.duolingo.com/Kseniya_S_

дякую

0
Відповісти3 роки тому