1. Forum
  2. >
  3. Konu: English
  4. >
  5. "Listen to yourselves!"

"Listen to yourselves!"

Çeviri:Kendinizi dinleyin!

October 1, 2014

24 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/fgonen

Kendini dinle! Kabul edilmeli


https://www.duolingo.com/profile/Selcen_Ozturk

hayir. "yourselves" cogul yani tekil olan "dinle" olarak cevrilemez (O "listen to yourself")


https://www.duolingo.com/profile/can_ping1234

ama you siz ve sen anlamınada gelmezmi?


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

Evet, ama "-selves"-de, çoğulun "-s" var. O yüzden "senler" değil, sadece "siz" olabilir.

"yourself" = kendini, "yourselves" = kendinizi


https://www.duolingo.com/profile/Mod.md

Çeviri yaparken gördüğünüz cümleyi tam olarak çevirmelisiniz. Selve eki çoğul anlamı katar ayrıca kendi kendinizi dinleyin ile kendinizi dinleyin arasında mantıksal anlam ayrımı var.


https://www.duolingo.com/profile/mehmet219538

Gerçekten hayret niye kabul edilmediği açıklandığı halde hala aynı şey soruluyor


https://www.duolingo.com/profile/ADYavi

Hocalar yıllarca arada fark yok diye ogretti.bence yadirgamamak daha dogru olur... Hemen kabullenemeyebilir insan.


https://www.duolingo.com/profile/ADYavi

Ayni soru kac kere sorulmus. Bi zahmet edip onceki yazilanlara bakin


https://www.duolingo.com/profile/clouds2

Kendiniz dinleyin neden olmadi


https://www.duolingo.com/profile/Mod.md

to yourselves yapısındaki to eki kendinizi anlamı katar ayrıca kendiniz dinleyin ile kendinizi dinleyin arasında anlamsal fark var.


https://www.duolingo.com/profile/servetzcan1

Kendi kendinizi dinleyin ,dedim olmadi, neden?


https://www.duolingo.com/profile/Emre359071

Eee, kendini dinle...


https://www.duolingo.com/profile/abdullahsadi

Kendini dinle niye kabul edilmediki


https://www.duolingo.com/profile/AsilKan4

Büyük harfle başlayanı ilk önce yazacaksınız


https://www.duolingo.com/profile/Servet901364

Kendini dinle olabilir!!!


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

olamaz, çünkü "yourselves" çoğul.


https://www.duolingo.com/profile/OktayKUMAS

Kendini dinle kabul edilmeli


https://www.duolingo.com/profile/alpertunga12

Kendini dinle is also true for Turkish


https://www.duolingo.com/profile/mizinamo

No, not for "yourselves" (plural).

(And "...is also correct", not "...is also true".)


https://www.duolingo.com/profile/Azulcielo5

kendi kendini dinle neden olmuyor aynı anlam sonuçta


https://www.duolingo.com/profile/ugurcansayan

"Yourself" = Kendin

"Yourselves" = Kendiniz


https://www.duolingo.com/profile/SibelYasal

kendini dinle neden olmasın?


https://www.duolingo.com/profile/ugurcansayan

"Yourself" = Kendin

"Yourselves" = Kendiniz

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.