Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"What do they leave?"

Traduction :Que laissent-ils ?

0
il y a 3 ans

15 commentaires


https://www.duolingo.com/lino615485

Please, i do not understand. To leave for me translated "partir", why translate with "laissent" here? Thank you for your explanation.

1
Répondreil y a 6 mois

https://www.duolingo.com/SimoneMerciari

Yes. Pourquoi leave est traduit par laissé et non par parti

1
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/hermesetathena
hermesetathena
  • 25
  • 25
  • 12
  • 1271

Quelqu'un peut-il m'expliquer comment distinguer (hors contexte) "what do they leave" et "what do they live", c'est vrai qu'ils sont partis parce qu'il vivaient un enfer !!!!! La voix numérisée ne le permet pas. Tout le monde aura compris que je me suis intéressé plus à l'enfer qu'ils vivaient qu'à ce qu'ils laissent derrière eux. DL a choisi le contraire.

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/aucunLien
aucunLien
  • 18
  • 15
  • 10
  • 7
  • 3

leave/live, la différence s'entend, mais plus ou moins selon les accents.

google le faite très bien mais assez exagéré: https://translate.google.com/?hl=en#en/fr/they%20live.%20they%20leave. (cliquer sur le petit haut parleur en bas a droite du cadre de gauche)

Sur duolingo, c'est plus subtil et pour etre completement honete, je pense que l'erreur est excusable sur le son. En revanche, 'what do they live' est une phrase tres, tres peu probable, comparé a 'what do they leave'.

Donc pour résumer, 1) je compatis 2) je comprends 3) je ne pense pas que ta réponse devrait être acceptée dans le futur

Bon courage pour la suite!

4
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/hermesetathena
hermesetathena
  • 25
  • 25
  • 12
  • 1271

Merci pour cette marque de compassion (je survivrai à ce coeur perdu, ce n'est pas le premier) et pour cet avis. Que DL ne valide pas une proposition dans ce sens, je le comprends tout à fait, mais je pense que cette discussion est bonne pour que tous ceux qui se forment sur le site puissent échanger et progresser de façon plus pérenne.

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/calou310

Que vont-ils laisser cette traduction me semble plus juste puisque c'est la leçon sur les infinitifs ???

0
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/la_pieuvre
la_pieuvre
  • 16
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 2

Non, car "que vont ils laisser" implique le futur. ici c'est du present.

2
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/TamaraCher1

qu'ont-ils parti ?

0
Répondreil y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Dest255017

Not french

0
Répondreil y a 1 mois

https://www.duolingo.com/Jean-LucB.

Dans ce cas je dirai plutot what do they let?

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/arscher1

à l'écoute, pour le mot "leave", j'ai tendance à entendre un mot qui commence par un "r". La prononciation n'est pas toujours claire.

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/sergelama3

Comment savoir si c'est elles ou ils ? Ils est considéré comme faux

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Lore907714

Jai eu la meme chose jai mis ils et il ma dit cest elles

0
Répondreil y a 11 mois

https://www.duolingo.com/Jean-Phili676190

Qu'est ce qu'il laisse

0
Répondreil y a 6 mois

https://www.duolingo.com/cricri811231

je sais que " leave " on le traduit par ; partir, quitter, laisser mais en anglais comment eux, le traduisent ils habituellement ?

0
Répondreil y a 1 mois