"Nosotros comemos y tomamos diariamente."

Traducción:Wir essen und trinken täglich.

Hace 4 años

9 comentarios


https://www.duolingo.com/benru89
  • 14
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7

En español de españa es dificil de entender tomamos=bebemos

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/MonikAssel

por que todo los adjetivos terminan en "lich" ? es una regla general? Danke

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BrandonBrenes97

Mmm, no todos, aunque sea muy común, sobretodo con los que se pueden usar como adverbios. Pero no es una regla, es como en inglés, que muchas palabras terminan en -tion; sin embargo, no es una regla

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SusanRocaf

En tomamos no puedo utilizar en nehmen?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/OsoGegenHest
  • 17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

No. Aquí «tomamos» no es realmente lo que querían decir. El significado de la frase es «comemos y bebemos a diario», y eso se dice «wir essen und trinken täglich». El uso del verbo «tomar» es una distracción.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/EnriqueIba99099

¿Cómo rayos aprendes tantos idiomas UnU?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/OsoGegenHest
  • 17
  • 15
  • 13
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5
  • 5
  • 2
  • 2
  • 2

Soy intérprete, traductora y profesora de idiomas. Ya hablaba varias de estas lenguas cuando encontré Duolingo.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/avr14
  • 25
  • 25
  • 959

Creo que también deberían aceptar "Wir essen und trinken jeden Tag".Reportado 20190210

Hace 1 semana
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.