1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "We speak because we know."

"We speak because we know."

Переклад:Ми говоримо, тому що ми знаємо.

October 1, 2014

10 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/RoksolanaVoznyuk

ми говоримо, оскільки ми знаємо!

Такий переклад теж можливий


https://www.duolingo.com/profile/AlyonaMatvienko

Ми говоримо, "бо" ми знаємо... з яких це пір "бо" і "тому що" різні по значенню?


https://www.duolingo.com/profile/suprun12

я теж так написав


https://www.duolingo.com/profile/Griphon_

ми говоримо, оскільки знаємо


https://www.duolingo.com/profile/Milkho

Якщо відкинути "книжний переклад" то повторювати "we" необовязково. Ми говоримо, тому що знаємо.


https://www.duolingo.com/profile/darth_vasyl

because можна перекласти, як "оскільки", адже це синонім до "тому що" http://sum.in.ua/s/oskiljky


https://www.duolingo.com/profile/mje97

Не поставив ми після тому що, і правильна відповідь, нічого собі


https://www.duolingo.com/profile/he3j5

Додайте більше синонімів!


https://www.duolingo.com/profile/Fev7919

Чому вже 3 раз? Я написала точ в точ правильно но не зарахувало хоча писало що правильно але воно горіло красним


https://www.duolingo.com/profile/VicTymoshe

В українській нема потреби повторювати "ми"

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.