"Ellos comen su propio pastel."

Traducción:Loro mangiano la propria torta.

October 1, 2014

59 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/LeanthonyM

Por que se dice "Loro mangiano la propria torta" en vez de "Loro mangiano >sua< propia torta" Gracias!


https://www.duolingo.com/profile/yanyish

Creo que la traducción más correcta sería: Su tarta = la sua torta Su propia tarta = la propria tarta En el «propria» ya va implícito que es suya. Los posesivos en italiano utilizan el artículo, así q «sua propria» no creo que sea correcto, y «la sua propria» será redundante, supongo...


https://www.duolingo.com/profile/Charo244441

No puedo avanzar porque me arroja incorrecto cual será la respuesta correcta sua y propia es rdundante


https://www.duolingo.com/profile/DouSoHum

seeeeeeeeee ta candela la cosa hahahaha también me he caido alli+


https://www.duolingo.com/profile/Segismunda1

Qué siginfica "Essi? qué diferencia hay con "Loro?


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Significan la misma cosa, pero hoy en día "loro" se usa mucho más. "essi" casi no se usa.


https://www.duolingo.com/profile/El_Rockero_

Y si casi no se usa, ¿para qué lo ponen?


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Estamos revisando el curso para que estas formas menos frecuentes solo sean aceptadas, sin proponerlas en las frases del curso. Si nos reportan todos los casos que en el curso encontran estas formas (como "egli", "ella", "essi", "esse"), nos hacen un favor. :)


https://www.duolingo.com/profile/josedanielgut

Sobre todo porque no han sido introducidas previamente en ninguna lección anterior. Ni "egli", ni "essi"


https://www.duolingo.com/profile/RicarRmz

Pues parece que no han corregido, ni revisado nada en un año, pues estoy viendo este ejercicio el 11/05/2016 y acabo de fallar gracias a la susodicha palabra "essi".


https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Tienes toda la razon.

En general, aceptamos "essi" como traduccion si alguien decide traducir "ellos" con esta palabra, pero parece que aqui aun trataba de poner "essi" en los ejercicio de eleccion multiple, y eso causaba dificultades en las personas que no conocian esta palabra. Ahora creo que corregi aqui tambien, como ya hice en todos (o casi todos) los ejercicios del curso.

Disculpenos por eso y gracias por tu paciencia.


https://www.duolingo.com/profile/Naniroma

Bien por revisar. Sugerencia? Revisen algunas frases del estilo " hablo con la tortuga" o las palabras nuevas q solo se acompañan del artículo". Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Ivantperez

Una pregunta, ¿por qué no se usa tanto "essi"? ¿Es una palabra antigua o cómo?


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Hola itastudent, os agradecería que en las ayudas tuvieseis en cuenta que ambos idiomas pueden tener diferentes géneros, y algo más de coherencia, gracias...


https://www.duolingo.com/profile/FannyVerde

Me equivoque porque siempre me olvodo q loro es plural


https://www.duolingo.com/profile/john.wheel

Por favor, y sin ánimos de ofender. No hacer preguntas que ya repiten otros usuarios. ¿Cuesta muchos seguir las normas para una armonía en la comunidad? LEER ANTES DE ESCRIBIR POR FAVOR. Hay muchos comentarios inútiles que no hacen más que alargar la lista y tener que hacer scroll media hora.


https://www.duolingo.com/profile/isabel_arancibia

Yo creo que aunque essi ya no se usa igual tenemos que aprenderla de todas formas tambien es una palabra en italiano


https://www.duolingo.com/profile/dm606843

Quiero dejar constancia que en Argentina decimos TORTA y no "pastel", que sólo lo he escuchado en México como variante de torta.


https://www.duolingo.com/profile/manalejllobregat

En Venezuela le llamamos torta y pastel a lo mismo, pero es muy raro que alguien diga pastel. Solo en eventos muy formales: "el pastel de bodas". Jajaj de resto siempre es torta


https://www.duolingo.com/profile/FernandoSharif

Torta en mexico es torta. Pastel es pastel. Cierto.


https://www.duolingo.com/profile/lavie4272M

Estoy totalmente de acuerdo hay palabras de otros paises de habla hispana que no concuerdan con las habladas en Argentina y por mas variantes que sean aveces se nos hace confuso.


https://www.duolingo.com/profile/wpf38zZt

Es que tenemos mucho de Italia !!!


https://www.duolingo.com/profile/abraham773993

Caracho pongo lo que piden y sale te equivocaste como diez veces , ya pues decidan , no voy a estar todo el dia asi.


https://www.duolingo.com/profile/casa2007

ellos comen su propia torta


https://www.duolingo.com/profile/verogdiez

essi ya no se usa.


https://www.duolingo.com/profile/WilmerIglesias

entonces es correcto: Loro mangiano la propria torta


https://www.duolingo.com/profile/dm606843

Además "pastel" en Argentina es otro tipo de confitura, muy distinto a una torta. Y me parece importante que sea tenido en cuenta este comentario, ya que seguramente somos muchos los argentinos que aprendemos italiano debido a nuestras raíces y hermandad con Italia.


https://www.duolingo.com/profile/Diewo1

ME DA LA OPCION DE "LORO" COMO RESPUESTA CORRECTA AUN ASI ME DA INCORRECTA LA RESPUESTA


https://www.duolingo.com/profile/Barbascura

Por qué en algunos casos ponen "loro mangiano la sua propria torta y en otros si le pongo el "la sua" está mal. Gracias.


[usuario desactivado]

    ¿Se podría poner "la sua propria torta"? ¿O es incorrecto?


    https://www.duolingo.com/profile/Orive1711

    tiene razon itastudent por que yo vivo en italia poreso se que loro es essi y tambien e visto en un libro que lui e lei es egli


    https://www.duolingo.com/profile/Kriselida

    Elegir esa frase sigue dando error, aunque es correcta


    https://www.duolingo.com/profile/NachaZuiga

    que es essi? no recuerdo haberlo visto en lecciones anteriores


    https://www.duolingo.com/profile/Nanafernan9

    Porque Si su propia torta que es posesivo pone la propia torta q es nominativo


    https://www.duolingo.com/profile/AdrianaSal176105

    Loro mangiano la propria torta


    https://www.duolingo.com/profile/cubo982598

    Se esta convirtoe do en perdida de tiempo


    https://www.duolingo.com/profile/Johanpro46DD

    ❤❤❤❤ naaa ese tal ''propi'' a cada rato nos quita una vida llebamos como 5horas sin exagerar


    https://www.duolingo.com/profile/MoninaEstr

    No sigo x que no puedo entender como va con PROPRIE !!!!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/yurialan1

    Me gustaría saber la respuesta al comentario anterior de LeanthonyM


    https://www.duolingo.com/profile/MariluzZul1

    Torta es torta o dulce; no bizcocho


    https://www.duolingo.com/profile/pepedescar

    Porque no se puede poner "il sua propria torta"


    https://www.duolingo.com/profile/AlejandraO797964

    Pripia no estaba nostri es lo mismo que muestro


    https://www.duolingo.com/profile/cubo982598

    Dedanima escribir correctamente y que no li acepte


    https://www.duolingo.com/profile/alfonso797798

    ¿¿ se podria tambien decir loro mangiano la sua propia torta ????


    https://www.duolingo.com/profile/DerekTalbo4

    Me tienen podrido


    https://www.duolingo.com/profile/LuisTorres771936

    No entiendo porque rechazan oraciones cuando las traduzco bien.


    https://www.duolingo.com/profile/manu846895

    Respuesta correcta ,sonido incorrecto como el color de la respuesta y me resta una vida, ¡Haber si nos vamos adaptando al castellano , español ,que hay fraces que las corrigen que no tienen logica !


    https://www.duolingo.com/profile/elenavuoto

    Mangiano o mangiate son validos segun el propio diccionario duolingo; porque lo da error?


    https://www.duolingo.com/profile/Luciana532

    Ynrfgntvdbynuntbtbttbtttttbtbbbvggggffgggggggggggt5


    https://www.duolingo.com/profile/Lorena380068

    Hola, no he logrado entender por qué a veces se usa mangiano y otras mangiate con el pronombre loro


    https://www.duolingo.com/profile/Elizabeth861894

    Por una letra... No es justo ya muchas veces lo he escrito bien y fue un descuido pequeño. En fin gracias


    https://www.duolingo.com/profile/sandra477594

    Mi respuesta esta bien contestada y no me la recomose como valida


    https://www.duolingo.com/profile/NelidaRodr595308

    La traduccion logica es : Loro mangiano sua propria torta
    Su = Sua, No es "La ", expliquenme por favor

    Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.