1. Forum
  2. >
  3. Thema: French
  4. >
  5. "Ce sont les euros que nous a…

"Ce sont les euros que nous avions obtenus pour la nourriture."

Übersetzung:Das sind die Euros, die wir für die Nahrung erhalten hatten.

October 1, 2014

2 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/AndreasMa3

Dieser Satz klingt irgendwie seltsam. "Das ist das Geld..." würde mehr Sinn ergeben.


https://www.duolingo.com/profile/DavidRKramer

Ich sehe nicht ein, dass folgende Übersetzung nicht richtig sein sollte: "Das sind die Euros, die wir für die Nahrung bekommen hatten"

Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.