Does this mean something like "hit the sack" or is this sentence telling me the child made a fist and punched the bed?
It's one of duo's weird sentences. It means what it literally says, that the child punched the bed. There's no special meaning behind it that I am aware.
Idk, I think the boy had a rough day.
It seemed weird to me too at first, but thinking about it, this is something a child could actually do when upset. It's an alternative to punching the wall. Punching the bed hurts less. :)
idk how old ur comment is but pretty sure this is Duo's 'b' version of hit the hay.
is "slog" related at all to the english "to slog"?
Edit: I looked it up, its not clear
It is related to Dutch «sloeg» (from the infinitive «slaan») and German «schlug» («schlagen»)
Slå/slog is related to English slay/slew.
It's related to the English to slug. He slugged him= Han slog ham.
I don't know either but it's going to help me remember for sure
What a weird sentence....
Would it not be correct to say "the boy HIT the bed" as the sentence "I hit the road" : I left?
i american english it could mean he went to bed. it is very common to say 'he hit the hay (bed)'. which means he is going to bed, or 'i'm going to hit the sack (bed)'.
i still do.
Wat is dat voor een gekke zin?
Does this mean the child defeated the bed in a race or competition, that he planned it like a drum, or that he was quickly mixing the bed with a fork, like an egg?