How does "blandt" differ from "iblandt"?
Does anyone know if 'iblandt' is always 'among' or can it also be 'sometimes' ??
It can mean 'sometimes' but we rarely use it in this way.
Okey, thank you! In Swedish it means both among and sometimes, so then it is a tricky 'false friend'
or maybe to put it different: Is there certain situations when to use blandt and when to use iblandt`?
Did you know where English gets the word "blend" from? That's right; we get it from the Old Norse "blanda", meaning "to mix".
I can't hear the "dem" part
Me either, but it appears to be said as 'm in this example.
Yes, I'd be interested to know whether that's a mistake, or how "dem" is actually pronounced in this context.
(James T. Wilson) "iblandt" = "I" ("in") + "Blandt" ("among"). Does it mean something? I hope it helped you...
Can you translate "blandt" as "between" in this case (you know, between means something is framed by just two other things, while among means it is surrounded by more things) ?
Jeg synes godt om at leger "Blandt os"