"Vores søn er blandt dem."
Translation:Our son is among them.
October 2, 2014
13 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
friswing
3196
Okey, thank you! In Swedish it means both among and sometimes, so then it is a tricky 'false friend'
DRaupe
10
or maybe to put it different: Is there certain situations when to use blandt and when to use iblandt`?
tidyas
2093
Can you translate "blandt" as "between" in this case (you know, between means something is framed by just two other things, while among means it is surrounded by more things) ?