1. 포럼
  2. >
  3. 주제: English
  4. >
  5. "I need an English newspaper."

"I need an English newspaper."

번역:나는 영자 신문이 필요합니다.

October 2, 2014

댓글 28개


https://www.duolingo.com/profile/rounder128

영자보다 '영어'가 나은것 같은데.,


https://www.duolingo.com/profile/ChronosphereKR

나는 영어신문이 필요한다가 왜 틀리죠 ㅡㅡ


https://www.duolingo.com/profile/p3j11

영어신문과 영자신문은 뜻이 다른것같아요


https://www.duolingo.com/profile/13bimic

네 맞아요 하지만 "영어신문"이랑 "영자신문"의 영어 번역은 같지?


https://www.duolingo.com/profile/2Queen

영자신문을 필요로 한다가 더 정확한거 같은데 여기서는 필요로 하다 라고나오네요...ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/Y95W

애초에 필요로한다 같은 말이 국어에 맞는 말인지 ㅡㅡ


https://www.duolingo.com/profile/Jully_14

나는 영문신문이 필요하다.. 라고 했는데 나는이 아니고 난..이라고 오답이라고..멍미.


https://www.duolingo.com/profile/RD7N

영어로 된 신문이랑 뭐가 달라.. ㅠㅠ


https://www.duolingo.com/profile/ohkjy1004

나는 하나의 영어 신문이필요하다...왜 오답.....뭥미..


https://www.duolingo.com/profile/leesh330

영자신문 붙여쓰니낀 틀리네 ㅡㅡ 뭐지


https://www.duolingo.com/profile/ozdu19

왜 영어가 아니고 영자에요?


https://www.duolingo.com/profile/eQ3I

원한다 라고 쓰면 왜 틀려요???ㅠ


https://www.duolingo.com/profile/jun2990

가나다라마바사아자차카타파하


https://www.duolingo.com/profile/5I7L

원하다도 되는거 아닌가요?


https://www.duolingo.com/profile/MinjooKim9

나는 영어로 된 신문이 필요하다!! 맞게 해주세요~


https://www.duolingo.com/profile/heejuhan

나는 영어 신문을 원해요도 맞는거 아닌가요?


https://www.duolingo.com/profile/vivabonge

나는 영자신문이 필요합니다. 왜 안되나요?


https://www.duolingo.com/profile/PfT71

영자가 뭐예요???


https://www.duolingo.com/profile/pPc72

an 빼도 말돼요?


https://www.duolingo.com/profile/4Xot1

죄송한데 18살 한국인인데 태어나서 영자신문이라는 말은 처음들어봐요


https://www.duolingo.com/profile/DMcI10

a 와 an 역활 알고싶어요. 이게 필요할 때를 모르겠어요


https://www.duolingo.com/profile/lys8773

나는 영어신문이 필요하다라고 해야하는데 왜 영자라고 하는거지?


https://www.duolingo.com/profile/y6wo8

영자가아니라영어아닌가요?


https://www.duolingo.com/profile/BUzB11

좀 고쳐주시죠....댓글 확인하셨다면......


https://www.duolingo.com/profile/jujuk8

영어로 된 신문이나 영자신문이나 같은 뜻인데 아무래도 영어권에서 우리말을 잘 해석이 어려운가 봐요

매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.