"Sunday follows Saturday."

訳:日曜日は土曜日の次の日です。

October 2, 2014

9コメント


https://www.duolingo.com/profile/tery197149

日曜日は土曜日の翌日です がまちがいなのはどうしてでしょう? 次の日=翌日 だと思うのですが…

October 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Sato_Akira

どうしてもSunday is next day of saturday って答えになるな。

October 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/MorimotoA

冠詞が抜け、Saturdayが小文字です。また、next day ofという前置詞の使い方は違う気がします。... is the day next to~ ... is the next day from~ ... is the day following~ ... is the day after~ などとすればいかがでしょうか。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q14131712709

May 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/amexxxx

苦し紛れにSunday is the next day of Saturday. と答えたら正解でした。

参考までに。2017/10/2

October 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Shinohara.Tk4

どうしてfollowにはsがつくのでしょうか?

December 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/saijoumika

Sundayが三人称単数だからです。主語が三人称単数のとき、一般動詞の現在形にはsがつきます。

March 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Shinohara.Tk4

普段、曜日を人称として扱っている感覚はないので意外でした、勉強になります。ありがとうございました。

March 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/daiki.k

当たり前のことではあるけど 土曜の後に日曜が来る を正解にしてくれているって大したものです

December 16, 2016

https://www.duolingo.com/profile/wineroses

日曜は土曜の後です で正解でした。

February 2, 2017
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。