1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "Sie nimmt an, dass wir falsc…

"Sie nimmt an, dass wir falsch liegen."

Übersetzung:She assumes that we are wrong.

October 2, 2014

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Doctor-John

She assumes that we are wrong.

Nicht guesses [Sie rät, dass...], nicht presumes [vermutet], nicht seams(!) [?], nicht believes [glaubt]. "Supposes" ist nahe, aber "assumes" ist besser.


https://www.duolingo.com/profile/eva236999

Ich bin falsch - oder - ich liege falsch. Das sind zwei vollkommen verschiedene Dinge im Deutschen. Wie sieht das im Englischen aus?


https://www.duolingo.com/profile/markbooth

Was ist der Unterschied?


https://www.duolingo.com/profile/Humbert114137

Kann man für falsch nicht auch false schreiben?


https://www.duolingo.com/profile/EviK523298

Vermutlich meinst du "falsche". Du benutzt das Wort "falsch" aber : du benutzt die falschen Worte.


https://www.duolingo.com/profile/Jrgen792736

Ich hatte versucht: "She assumes that we are wrong with that. "Grober Fehler?


https://www.duolingo.com/profile/EviK523298

Sie nimmt an, dass wir damit falsch liegen. Der Satz klingt besser.

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.