"I eat fish."

Tłumaczenie:Jem ryby.

October 2, 2014

11 komentarzy


https://www.duolingo.com/profile/matkoz46

Ale można to jakoś odróżnić? Czy jem rybę czy ryby?

September 10, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Yola448704

matkoz46, można:
Jem rybę - I eat a/the fish
Jem ryby - I eat fish

March 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Ben872

Dlaczego FISH może oznaczać zarówno RYBA, jak i RYBY?

October 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/karolciakala

To jest jeden z wyjątków, który oznacza obie liczby.

October 5, 2014

https://www.duolingo.com/profile/KaBaKK

Zgadzam się

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/profile/byters

Jak napisałem "ja jem rybę", nie uznalo i podalo, ze powinno byc "jem rybę" wtf

January 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Maja278670

Bo trzeba odpowiedzieć po angielsku

November 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/xomo5

Zrozumialem i eat flash

January 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Krliczek10

Mi Jem ryby uznało

September 3, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Agata595344

Czy fish tłumaczenie tutaj ryby w l. Mnogiej jest poprawne??? A nie powinno być fishes?? O co chodzi?

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/DorotaJarosz

"One fish, two fish, three fish" - liczba mnoga jest taka sama, jak pojedyncza. "Fishes" oznacza różne gatunki ryb i używane jest raczej w literaturze fachowej. Można powiedzieć, że jest wiele gatunków ryb w stawie, czy innym zbiorniku wodnym, ale na pewno nie można użyć tego do potraw. Ryba jako mięso jest rzeczownikiem niepoliczalnym po angielsku, tak samo jak krewetki (shrimp, nie shrimps) i inne mięsa: dziczyzna (deer, never deers). Trzeba się tego po prostu nauczyć i uważać, żeby nie tłumaczyć tak, jak się mówi po polsku.

May 31, 2019
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.