1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Meu amigo deixa o filho dele…

"Meu amigo deixa o filho dele correr."

Tradução:My friend lets his son run.

June 11, 2013

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/maycon.ben1

Por quê é errado My friend lets his son runS?


https://www.duolingo.com/profile/..BATMAN..

RunS significaria corre (sem o R). Mas o verbo está no infinitivo "to run". Creio que o "to" não aparece por causa do verbo "let". Ex: Let's run = vamos correr! (Let's nesse caso é contração de Let us)


https://www.duolingo.com/profile/Nelsonmeira

to runn = correr.

porque my friend lets his son to runn , está errado ?

runn, não seria o verbo no presente


https://www.duolingo.com/profile/leoleidens

Correr é "to run" e não "to runn".


https://www.duolingo.com/profile/diomcarlos

mas também não aceita my friend lets his son to run


https://www.duolingo.com/profile/scahrd

Só é necessário colocar "to" entre dois verbos, nestes casos não é correto..


https://www.duolingo.com/profile/EnddyGarcia

pois é, isso também me era uma dúvida eterna. (era)


https://www.duolingo.com/profile/marcos.rib12

além do que pelo que percebi esse verbo let afasta a partícula to que veria logo depois né? ah brigadissimo pela dica.


https://www.duolingo.com/profile/MarceloP.I.

Olá, ótima sua dica. Existe alguma exceção ou vale para todos?


https://www.duolingo.com/profile/juniorcozz

Muito obrigado pela dica amigo...

Você pode indicar algum site onde tenha todas essas dicas e regras?

Obrigado de antemão...

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.