"Meu amigo deixa o filho dele correr."

Tradução:My friend lets his son run.

June 11, 2013

10 Comentários


https://www.duolingo.com/maycon.ben1

Por quê é errado My friend lets his son runS?

January 14, 2014

https://www.duolingo.com/..BATMAN..

RunS significaria corre (sem o R). Mas o verbo está no infinitivo "to run". Creio que o "to" não aparece por causa do verbo "let". Ex: Let's run = vamos correr! (Let's nesse caso é contração de Let us)

May 22, 2014

https://www.duolingo.com/Nelsonmeira

to runn = correr.

porque my friend lets his son to runn , está errado ?

runn, não seria o verbo no presente

June 11, 2013

https://www.duolingo.com/leoleidens

Correr é "to run" e não "to runn".

June 18, 2013

https://www.duolingo.com/diomcarlos

mas também não aceita my friend lets his son to run

July 14, 2013

https://www.duolingo.com/scahrd

Só é necessário colocar "to" entre dois verbos, nestes casos não é correto..

December 23, 2013

https://www.duolingo.com/EnddyGarcia

pois é, isso também me era uma dúvida eterna. (era)

February 13, 2014

https://www.duolingo.com/marcos.rib12

além do que pelo que percebi esse verbo let afasta a partícula to que veria logo depois né? ah brigadissimo pela dica.

May 7, 2014

https://www.duolingo.com/MarceloP.I.

Olá, ótima sua dica. Existe alguma exceção ou vale para todos?

March 18, 2014

https://www.duolingo.com/juniorcozz

Muito obrigado pela dica amigo...

Você pode indicar algum site onde tenha todas essas dicas e regras?

Obrigado de antemão...

February 12, 2014
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.