"What are you thinking of your new job?"

Μετάφραση:Τι σκέφτεσαι για τη νέα σου δουλειά;

October 2, 2014

2 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/Maryntltz82

'' Καινούριο'' και '' καινούργιο'' είναι εξίσου σωστά, αν δεν κάνω λάθος. Γνωρίζω, ωστόσο, ότι πριν από τις λέξεις που ξεκινούν με τα ακόλουθα γράμματα ή φθογγους στο άρθρο της αιτιατικης μπαίνει '' ν'' κ, π, τ, γκ, μπ, ντ, τσ, τζ, ψ, ξ. Δηλαδή στο συγκεκριμένο παράδειγμα '' την καινούργια ''.

October 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Hristos33

να πιάσει λάθος επειδή τη δουλειά το έγραψα την δουλειά.. μου φαίνεται λίγο υπερβολικό. Αγγλικά σε μαθαίνει το πρόγραμμα και όχι ελληνικά :) :)

July 4, 2016
Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.