1. Φόρουμ
  2. >
  3. Θεμα: English
  4. >
  5. "Yesterday you were doing bet…

"Yesterday you were doing better than today."

Μετάφραση:Χτες ήσουν καλύτερα από σήμερα.

October 2, 2014

6 σχόλια


https://www.duolingo.com/profile/Maryntltz82

Χτες ή εχτές είναι εξίσου σωστά , δεν υπάρχει τυπογραφικό λάθος


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Επίσης σωστά είναι "χθες" ή "εχθές"


https://www.duolingo.com/profile/PANOS.CHATZI

Στην βοήθεια η πρώτη επιλογή είναι λάθος


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

Διορθώθηκε. Ευχαριστούμε.


https://www.duolingo.com/profile/GeorgeKara578648

ποια διαφορα εχει απο το ''yesterday you were better than today'' δηλαδη τι ρολο παιζει το ''doing''


https://www.duolingo.com/profile/jaye16

You were doing better, είναι μια σταθερή έκφραση (fixed expressions) στα αγγλικά που σημαίνει βασικά το ίδιο με το "you were better".. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν εναλλακτικά.

Κάτι σαν "Το παιδί τα πάει καλά στο σχολείο."

Μάθε Αγγλικά αφιερώνοντας μόνο 5 λεπτά τη μέρα. Δωρεάν.