1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Last summer"

"Last summer"

Tradução:Verão passado

June 11, 2013

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/cezarbellofilho

Quase respondi "último verão", meio que automaticamente. Daí parei, pensei e respondi "verão passado", mas último verão e verão passado acredito que poderão ser aceitos, se alguém responder "último verão" e puder sanar esta dúvida, fico grato.


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

As duas traduções estariam corretas, cezarbellofilho. =)


https://www.duolingo.com/profile/Marilainenagel

Respondi durante o verão por causa das traduçoes oferecidas e não foi aceito....


https://www.duolingo.com/profile/antlane

last pode ser verbo no sentido de durar, mas aí teria um sujeito: it last for hours


https://www.duolingo.com/profile/d.rocha

Eu respondi último verão e aceitou.


https://www.duolingo.com/profile/lroitman

cesarbellofilho: Ambas resposta seriam aceitas. ...........

Algumas frase anteriores, apareceu esta mesma frase em Português: No último verão. Eu coloquei: Ùlimo verão, e foi aceita. Mas a tradução estava:"NO último verão" E aí vem essa mesma em Inglês, eu, atentamente, coloquei NO ÚLTIMO VERÃO" e NÃO FOI ACEITA! Não tem alguém que possa verificar sincronismo e sistematizar. Uma hora aceita e em seguida não aceita.

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.