1. Forum
  2. >
  3. Topic: Dutch
  4. >
  5. "Speel ik?"

"Speel ik?"

Translation:Am I playing?

October 3, 2014



in what context, do i say something like this? I cannot imagine that.


If someone is playing (kickball for example) and no one picks you so you say 'am i playing?'


Or when you are young and your older brother gives you the second controller in a one-player game and you start to get suspicious.


Sounds like something one might say during a fight or heated discussion.


Yeah very rhetorical: "You thought I was playing: am I playing now?"


Imagine you are learning a new card game, and this is your first match. Your best friend is sitting behind you, helping you play against a couple of other friends. It is your turn. You draw a card. You have no idea what the card is for, or what it means, but as soon as you draw it, your friend gasps. You ask: "Speel ik?". She nods her head profusely, and says "Ja. Speel.".


LOL it seems almost metaphysical or something. A few of these "questions" seem extremely obscure


To get confirmation of what someone said if you didn't hear them properly, e.g. to ask again.

"Are you playing?" (Low voice/mumbled)

"Am I playing?" (Did you say "Are you playing?")


If you're in a sports team and you have a game coming up, you would ask your coach if you're in the team by asking "Am I playing?" You can add a "against Ajax" or "tomorrow" at the end to emphasis which game you're speaking about, but if there's only one game it could be, then you wouldn't need to precise and could use this phrase.


I can imagine someone saying it if they want to play a computer game but are not sure if controller is working, etc.


If you play a team sport, and you dont know if you start on the field or if you be a substitute player


anyone else getting annoyed with putting 'do' at the beginning of every question as a native english speaker it doesn't seem very natural


As a native English speaker I don't understand what you mean Most questions in English are formed with do/have/am and a verb Certainly Dutch is much more practical and efficient


How is the'ee' in speel pronounced. Sometimes it sounds like long 'a' and others a short 'e'


It depends on the word. As far as I can think of right now, mostly it'll be pronounced as the 'long a' you're referring to (similar to the 'ay' in the English word 'May').

But in other cases, like in the indefinite article, een (a/an), it's pronounced as what you called 'a short e'. The name of that sound is schwa, and fortunately we have it in English as well. An example of it is the pronunciation of the 'e' in the word differ.

Note that when we are talking about the number, we have those little accents over the 'es'... één: that means that you have to make the 'long' sound. Why? To make a difference between the number and the indefinite article.

Hope this helps!


Is this asking if they are participating (ie my grandmother picking up a video game controller and, despite being on the menu, asks "Am I playing?" as if she thinks she's playing a game) or if they have been invited to play (ie do I get to play too)?


I suppose it can mean both.

Please read all the previous comments.


Why is it not "can i play?".


That has a different meaning, in Dutch this is either Kan ik spelen? (in the meaning of is it possible) or Mag ik spelen (in the meaning of am I allowed).


thanks never knew that :]


I typed in "Do I play?" and it was accepted, though now I see that it should be "Am I playing?" Are they really both acceptable? When is one or the other more appropriate?


I am finding it increasingly difficult to decypher what the female speaker is saying, let alone understand it.


I'm glad to hear that I'm not the only one who can not discern what she is saying. Even when using the tortoise feature it's difficult to make out what she's saying. Did they use a tin can as a microphone when they recorded her voice?


Why is ik after speel here whereas in another question Ik Speel was accepted?


"Ik speel." is a declarative statement equal to "I play," whereas "Speel ik?" is a question, translated literally as "I play?" but it also more loosely means "Do I play?" or "Am I playing?"


je denkt dat ik speel??


Am I the only one hearing a T at the end? Hearing "speel it" was very confusing. I replay it again and again and still hear speel it.


I hear the female voice very well now, but I haven't heard the male voice in this lesson.


Is it similar to "I am joking"? Or is it not?


I mean can I say "ik speel" for I am joking


Nee je komt niet hahaha

Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.