1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Він такий самий як мій брат."

"Він такий самий як мій брат."

Переклад:He is the same as my brother.

October 3, 2014

13 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/mizail

А чи можна сказати " He is the same LIKE my brother"?


https://www.duolingo.com/profile/Krasunja

Хто знає чому перед прикметником same ставиться артикль іменника the?


https://www.duolingo.com/profile/system7nik

Теж цікавить, сам зробив помилку. На скільки я знаю прикметники в найвищій ступені порівняння пишуться із the, тому підозрюю, що тому тут так. Якби було "такий" - то ми б писали same, а "такий самий", це вже the same.


https://www.duolingo.com/profile/BDZL2

"The same" це сталий вираз!


https://www.duolingo.com/profile/SOL01112002

Чому переклад He looks like my brother не підходить!


https://www.duolingo.com/profile/Paul_Zhak

Чому не є правильним "He is the same like my brother."?


https://www.duolingo.com/profile/Yablunka

Не можу розрізнити like та same. He is like my brother - теж же має відповідати? В чому різниця?


https://www.duolingo.com/profile/SilverSilv11

Like - підходить по контексту. Додайте це слово як вірне


https://www.duolingo.com/profile/Candys310191

Поясніть різницю між as і like ???


https://www.duolingo.com/profile/Candys310191

1)He is like my brother. 2)He is such as my brother. 3)He is such like my brother. Ці всі речення мають право на життя?


https://www.duolingo.com/profile/Olegalas

а так нє "he is just like my brother" я коли на курси ходив ми так говорили наче...


https://www.duolingo.com/profile/Candys310191

А "such" сюди підійде ??


https://www.duolingo.com/profile/TolikTolik5

А в ответ тишина модератори забили пора забивать и нам

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.