1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "¿Por qué es interesante?"

"¿Por qué es interesante?"

Traducción:Wieso ist es interessant?

October 3, 2014

19 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Furancisuco

¿Que diferencia hay entre Warum y Wieso?


https://www.duolingo.com/profile/nelson871552

Son los mismos y lo utilizas al gusto. Sin demagogia ni enredo. Entre oraciones compuestas respondes Weil, .(porque).


https://www.duolingo.com/profile/Yinksita

Ambos significan por qué, pero creo que «wieso» también podría traducirse por «y como es que...?»

Wieso bist du hier? (¿Y cómo es que estás aquí? Creía que estabas en Francia)

O sea, que sí parece haber un matiz de sorpresa o incredulidad.


https://www.duolingo.com/profile/Radsvin

Das ist nutzlich und interessant! Danke!


https://www.duolingo.com/profile/BeatrizRin8

Estás equivocado, Joseph. "Warum" no significa "porque" sino "por qué?".


https://www.duolingo.com/profile/Susana868958

Porque ist es y no es ist


https://www.duolingo.com/profile/Mario2400

Es lo más importante de preguntar en está oración y llenan con cosas que están respondidas y planteadas en otras preguntas. Qué mal!! Además de tu cuestión, es que la ayuda que te dan está al revés y te hacen equivocar. Verdad? Pues en la ayuda dice: es ist y lo correcto es: ist es. Esperemos que alguien de la solución a tu planteo. Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/Xavieret2

Señores!!! Esto no queda nada claro. No hay contexto. No sabemos si está preguntando por la causa o por la razón, "¿Por qué (causa o razón) es ello interesante?", por ello, Duolingo debería admitir que traduzcamos como "Warum" o como "Wieso". Gracias.


https://www.duolingo.com/profile/M3rlin4

Diferencias entre "Warum" y "Wieso" (Warum vs Wieso) Ambas palabras significan lo mismo, lo único que "Warum" es mucho más utilizado. https://www.alemansencillo.com/la-interrogacion-en-aleman


https://www.duolingo.com/profile/avalo7

Y "Warum ist das interessant?"?


https://www.duolingo.com/profile/LuisCoronel5

Por favor una aclaración: Warum se utiliza para hacer la pregunta y Wieso para dar la respuesta?


https://www.duolingo.com/profile/Priscilade35985

Para dar la respuesta al WARUM se suele utilizar la conjunción WEIL. El porqué WEIL sirve para contestar o para dar una explicación en una frase simple. Además, esta conjunción traslada el verbo hasta el fin de la frase. Ejemplo: Er spricht gut Deutsch, weil er ein Jahr in Deutschland war.


https://www.duolingo.com/profile/MarinusFelurian

No. La respuesta es el weil. Mek.El wieso se utiliza para preguntar circunstancias(How come?) y el warum razones (el porqué, why??) . Y luego está el Weshalb que es para propósitos.


https://www.duolingo.com/profile/Cinthya255973

En este ejercicio no estariá mal el uso que hace Duolingo de wieso? Pues se esta preguntando por la razon de algo de la forma como esta escrito en español y no se da a entender que es la respuesta a algo ni esta escrito con el "porque" de respuesta, agrsdeceria si alguien me puede dar retroalimentación a mi comentario


https://www.duolingo.com/profile/Lacocinade15

por que seria( warum)y porque (wieso) Curando pregunta? y cuando responde.


https://www.duolingo.com/profile/Antonio95328

warum es pregunta y se puede responder con wieso ó wiel


https://www.duolingo.com/profile/Yinksita

No, Antonio95328. Tanto "warum" como "wieso" son preguntas: "¿Por qué?" Y la respuesta a ambas es "weil": "Porque...." Warum machst du das? = Wieso machst du das? =¿Por qué haces eso?) Weil es Spaß macht = Porque es divertido


https://www.duolingo.com/profile/MarinusFelurian

El wieso se utiliza para preguntar circunstancias(How come?) y el warum razones (el porqué, why??) . Y luego está el Weshalb que es para propósitos.


https://www.duolingo.com/profile/pepe542469

El matiz está en los contextos, que faltan en algunos ejercicios.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.