1. Diễn đàn
  2. >
  3. Chủ đề English
  4. >
  5. "Hãy cứ tự nhiên như ở nhà."

"Hãy cứ tự nhiên như ở nhà."

Dịch:Make yourself at home.

October 3, 2014

18 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/rartahnhNg

let be unprompted like at home


https://www.duolingo.com/profile/Trang.

Không có câu như bạn nói đâu, cái này là thành ngữ tiếng Anh, mình phải học thuộc lòng thôi (ノ◕︿◕)ノ cố lên


https://www.duolingo.com/profile/ahihy

please make yourself at home ko đc à mods


https://www.duolingo.com/profile/tba1409

Hãy làm như bạn đang ở nhà.

Ý câu trên là thế cho nên dịch sang tiếng Việt là "cứ tự nhiên như ở nhà" để cho gần với cách ta thường nói thôi.


https://www.duolingo.com/profile/TrnNhLc1

same with you :))))


https://www.duolingo.com/profile/Katedao21

enjoy yourselves - không được hả mng


https://www.duolingo.com/profile/hieule81502

Nếu đã là thành ngữ thì miễn bàn cãi, chỉ gắng học thuộc thôi !


https://www.duolingo.com/profile/ahihi3

Mình thấy có chỗ ghi Be my guest cũng có nghĩa như trên mà


https://www.duolingo.com/profile/NGUYENHAHUY

Make yourself at home


https://www.duolingo.com/profile/EdenSavila1

traduire en français, Chào mừng !


https://www.duolingo.com/profile/Quocnails

Make yourself likes at home .... (i think)


https://www.duolingo.com/profile/vanhieudo

Make yourselves at home. mình sử dụng câu này bị sai. vậy mà vừa nãy làm một câu cũng viết "yourself" bị sai là sao nhỉ?


https://www.duolingo.com/profile/XunMai176654

Make yourself at home


https://www.duolingo.com/profile/VcC1gm

Be yourself at home ko dc ạ

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.