"A mi no me gusta el tráfico."

Traducción:Ich mag den Verkehr nicht.

October 3, 2014

8 comentarios


https://www.duolingo.com/thylord7

Cuando el nicht va después del verbo o al final de la oración

October 3, 2014

https://www.duolingo.com/JimmyHerr

O también sirve 'Ich mag keinen Verkehr'.

November 14, 2014

https://www.duolingo.com/ECode12

¿Por qué den, por favor?

February 19, 2015

https://www.duolingo.com/JielaI0

Porque es la declinación en "acusativo" para "der" (artículo determinado masculino). La declinación en dativo es "dem"

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/HarryMoreno

Pregunto lo mismo

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/JielaI0

Porque es la declinación en "acusativo" para "der" (artículo determinado masculino). La declinación en dativo es "dem"

April 7, 2015

https://www.duolingo.com/MichAltsch

Por q es dativo

March 17, 2015

https://www.duolingo.com/Abendbrot

[porque el verbo es 'mögen'. "Ich mag ihn."

  • ich mag ihn.
  • ich liebe ihn.
  • ich hasse ihn.

.

  • ich küsse ihn. ; ich küsse ihn auf die Stirn.
  • ich berühre ihn.
  • ich fasse ihn an.
  • ich umarme ihn.

I never heart a rule about it, why it is like it is.

April 23, 2015
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.