1. Foro
  2. >
  3. Tema: German
  4. >
  5. "Esto es completamente nuevo …

"Esto es completamente nuevo para mí."

Traducción:Das ist mir ganz neu.

October 3, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/michocamicheta

La preposición "für" exige acusativo para declinar pronombres y adjetivos. Por lo tanto, para la frase es: "Das ist ganz neu für mich".


https://www.duolingo.com/profile/thylord7

mich o mir? cuando usarlos?


https://www.duolingo.com/profile/JohnHenryFord

Sin preposición: "Das ist mir ganz neu"

Con prepisición: "Das ist ganz neu für mich"


https://www.duolingo.com/profile/Capo_di_capi

Puse " das ist ganz neue Für mich" y me lo tomó como correcto alguien x favor si puede aclarar el uso de mir y mich


https://www.duolingo.com/profile/luigialban1

cuando se usa mich?? es por ser akusativ?


https://www.duolingo.com/profile/tomynocker

Tengo la misma duda, cuando mich y cuando mir?


https://www.duolingo.com/profile/AhyskellHe

Tengo la misma duda? Cuando usar mich o mir?


https://www.duolingo.com/profile/pecker1991

Escribi

Das ist komplett für mir

Cuando se debe usar mir o mich, ya que, MIR me lo cobro malo


https://www.duolingo.com/profile/anna_molly5

la preposición für rige acusativo, mir es el dativo mich en acusativo.


https://www.duolingo.com/profile/Yanira153714

Yo he escrito " Das ist völlig neu für mich" y me la ha dado por valida . Por si a alguien le resulta más fácil.


https://www.duolingo.com/profile/Pablo922283

Acabo de inventarme la palabra komplett (alemanizando completamente) porque se me había olvidado ganz. Ha funcionado.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.