1. Diễn đàn
  2. >
  3. Chủ đề English
  4. >
  5. "Chúng tôi đã nói về anh ấy t…

"Chúng tôi đã nói về anh ấy trước đây."

Dịch:We spoke about him before.

October 3, 2014

12 Nhận xét


https://www.duolingo.com/profile/jack269705

We have spoken about him before. Cũng đc chấp nhận nhé, dùng thì quá khứ hay hoàn thành đều đc


https://www.duolingo.com/profile/anhdollar

Dịch là "had talked" có lẽ hợp lý hơn "has talked" vì rõ ràng là việc nói này đã hoàn thành từ lâu chứ không phải mới đây.


https://www.duolingo.com/profile/thanhhong123

không có câu nào đúng


https://www.duolingo.com/profile/mummy_immortal

We spoke about him before. ko có have vẫn được ak


https://www.duolingo.com/profile/Nano856199

Vi truoc befor phai la qkd b nha


https://www.duolingo.com/profile/DinhThong13

Đây là qk đơn. Còn have phải là spoken.


https://www.duolingo.com/profile/mummy_immortal

Kể cả có have thì phải là spoken mới đúng chứ


https://www.duolingo.com/profile/Nano856199

Truoc before thi phai De o dang qua khu a.nen K dung have


https://www.duolingo.com/profile/baovip03

We said about him before sai ? Xin một lời giải thích được không ạ


https://www.duolingo.com/profile/Hungnv84

đang học hiện tại hoàn thành lại cho quá khứ vào vậy. Troll à


https://www.duolingo.com/profile/Hoirg4

we spoke about him before vs we have spoke about him before toi khong biet dung cai nao


https://www.duolingo.com/profile/GiaLang3

Câu thứ nhất là QKĐ, câu thứ hai phải là We have SPOKEN (thì HTHT) !

Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.