Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"The bathroom's lamp is green."

Traduzione:La lampada del bagno è verde.

5 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/Dabde

Il genitivo sassone non dovrebbe essere utilizzato solo nel caso in cui il possessore sia una persona?

Credevo che ad esempio "the bathroom's lamp" non si potesse dire e quindi si dovesse aggirare il problema con l'utilizzo di "of": "the lamp of bathroom"

4 anni fa

https://www.duolingo.com/vicarale

Concordo

4 anni fa

https://www.duolingo.com/.Bobo.
.Bobo.
  • 25
  • 14

for Macezez. lampadina sarebbe stato "light bulb" ma in questo caso è abbastanza evidente che si riferisce alla lampada e non alla lampadina. :-)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/nice18011989

Confermo...il genetivo sassone non va usato con le cose...in questo caso va l'articolo of oppure si omette semplicemente 's. Quindi due possibilità: 1) the lamp of the bathroom is green 2) the bathroom lamp is green

4 anni fa

https://www.duolingo.com/macezez

per chè non accetta "la LAMPADINA del bagno è verde"???

4 anni fa

https://www.duolingo.com/paola.mari7

Anche io ho scritto così!!!!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/1152577922

Scusate ... volevo chiedere la S finale rappresenta il genitivo sassone?? Quando si applica? ? Grazie a presto

4 anni fa

https://www.duolingo.com/ClaudiaMaz16

Avevo scritto la luce del bagno... Mi ha dato errore!

3 anni fa