"Iwouldhavereturnedthebooktothelibrary."

Vertaling:Ik zou het boek naar de bibliotheek teruggebracht hebben.

4 jaar gelden

8 opmerkingen


https://www.duolingo.com/hendy3
hendy3
  • 25
  • 16
  • 16
  • 26

ik kon het na 10X nog steeds niet verstaan, het woord book

3 jaar gelden

https://www.duolingo.com/verdian45

Tip: Ik heb onlangs begrepen dat voor dit soort aanmerkingen de knop "Meld een probleem" is aangebracht. Staat met de juiste mensen in verbinding. vr gr

3 jaar gelden

https://www.duolingo.com/MentalPinball
MentalPinball
  • 25
  • 15
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7
  • 3
  • 46

De uitspraak van 'book' is juist.

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/HenkVanEs

terugbrengen is bring back so brought back

4 jaar gelden

https://www.duolingo.com/MentalPinball
MentalPinball
  • 25
  • 15
  • 12
  • 11
  • 9
  • 7
  • 7
  • 3
  • 46

Terugbrengen= bring back, maar als je 'have' of 'has' gebruikt, moet je altijd een 'past participle' gebruiken.

Dus, brought=teruggebracht (past participle van terugbrengen).

1 jaar gelden

https://www.duolingo.com/Liefhebber
Liefhebber
  • 25
  • 20
  • 19
  • 17
  • 13
  • 106

waarom gaat de volgende niet: ik zou het boek naar het bibliotheek teruggegeven'?

3 jaar gelden

https://www.duolingo.com/El2theK
El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

Het is de bibliotheek, en doorgaans wordt iets teruggegeven aan iets/iemand en niet naar iemand.

3 jaar gelden

https://www.duolingo.com/Liefhebber
Liefhebber
  • 25
  • 20
  • 19
  • 17
  • 13
  • 106

Bedankt, ik snap het al het probleem was de keuze van het werkwoord maar niet het voorzetsel

3 jaar gelden
Leer Engels in slechts 5 minuten per dag. Gratis.