"I am a student of this school."

Tradução:Eu sou um estudante desta escola.

June 11, 2013

26 Comentários


https://www.duolingo.com/joshua_tryon

Não entendi porque não aceitou "dessa".

June 11, 2013

https://www.duolingo.com/rbarrozo

Joshua, "Desta" indicar proximidade do falante, enquanto "dessa" dá a ideia de proximidade do ouvinte.

June 12, 2013

https://www.duolingo.com/MateusViccari

É... estamos fazendo curso de ingles mas nunca deixamos de aprender portugues.

January 7, 2014

https://www.duolingo.com/HenriqueAgra0

ótima resposta, realmente dessa não é uma palavra formal escrevi aqui também e compreendi que no Duolingo mesmo eu estudando inglês, acabo estudando Português também xD

November 9, 2016

https://www.duolingo.com/joshua_tryon

Valeu!

June 12, 2013

https://www.duolingo.com/PriclesAlv3

E como eu vou saber só pela frase quem é que tá perto da escola? E c ambos estiverem perto dela as duas formas deveriam ser aceitas. Além disso, nas atividades sobre determinantes, a diferença no emprego de 'isto' e 'isso' eram inexistentes. O emprego de qualquer uma das formas no lugar de 'this' estava sendo considerado correto.

December 21, 2016

https://www.duolingo.com/DanDanTheFirst

Mas se a escola estiver perto da pessoa com quem estou falando. Você não sabe se ela está perto de quem fala ou de quem escuta. Aliás, dessa não é dessas. Não eu acho que estaria certo.

February 13, 2017

https://www.duolingo.com/jogaduolingo

Correto mas nada há para indicar quem está próximo, se o ouvinte ou o falante, logo qualquer das palavras "dessa" ou "desta" deveria ser aceita.

August 29, 2017

https://www.duolingo.com/Vossler

Of = de, do, da
This = esta, este, isto
Então of+this = desta ;-)

January 9, 2014

https://www.duolingo.com/anacarolcm

Acho que "Eu sou estudante dessa escola." também é aceitável. Não precisamos colocar o artigo nesse caso.

August 26, 2013

https://www.duolingo.com/GlauciaCos16

Em inglês:

THIS (singular) --- objeto próximo do falante

THESE (plural) --- objetos próximos do falante

THAT (singular) --- objeto longe do falante e do ouvinte

THOSE (plural) --- objetos longe do falante e do ouvinte

Em português:

ESTA (singular ) --- objeto próximo do falante

ESTAS (plural) --- objetos próximos do falante

ESSA (singular) --- objeto longe do falante e próximo do ouvinte

ESSAS (plural) --- objetos longe do falante e próximo do ouvinte

AQUELA (singular) --- objeto longe do falante e do ouvinte

AQUELAS (plural) --- objetos longe do falante e do ouvinte

March 23, 2017

https://www.duolingo.com/LucasVvert

thank you.

March 24, 2017

https://www.duolingo.com/Maurilio77
October 11, 2013

https://www.duolingo.com/LucasVvert

dessa e desta? nao é a mesma coisa?

January 5, 2017

https://www.duolingo.com/beamcampos

dessa/desta... brasileiros quase não usam "desta"

May 7, 2017

https://www.duolingo.com/Vincius633388

Então reclama clica na banderinha que tem quando vc acerta apergunta

June 8, 2017

https://www.duolingo.com/obedmode

Por que nao pode ser: "sou estudante desta escola", se o sujeito esta implícito.

December 10, 2013

https://www.duolingo.com/NicolasAdriano

por que não aceitou dessa é a mesma coisa que desta

August 30, 2016

https://www.duolingo.com/viniciuswolfgang

Não aceitou "dessa" bizarro !

October 27, 2016

https://www.duolingo.com/SidneyPies

deveria estar certa a resposta

November 11, 2016

https://www.duolingo.com/mikamedeiros

porque o duolingo aceita "eu sou aluno desta escola" e não " eu sou estudante desta escola"? sendo que para a segunda opção é considerado certo apenas quando eu acrescento o "eu sou um estudante desta escola".

February 22, 2017

https://www.duolingo.com/schiu

No meu caso não aceitou o estudante. Não entendi

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/MathPoligroT

When use the "of"? - Não sei se escrevi certo kkkk

May 4, 2017

https://www.duolingo.com/PatrickCorreia
  • FROM:

Para começar, saiba que a principal diferença entre from e of está no fato de from geralmente indicar a origem de algo/alguém ou o ponto de origem onde algo foi realizado. Por exemplo,

» I’m from Porto Velho. (Eu sou de Porto Velho. ) » This came from Italy. (Isso veio da Itália.) » He called from his neighbor. (Ele ligou/telefonou do vizinho | da casa do vizinho.) Também existe outras combinações referente a isso, mas não tem uma regra para essas combinações para isto você precisa estudar e tentar entender cada uma delas, porem essas regras de base já auxiliam bastante.

  • OF:

De modo geral, of indica uma conexão com algo; essa preposição passa a ideia de qual algo faz parte de (ou pertence a) outro algo:

» the pages of the book (as páginas do livro) » the leaves of the tree (as folhas da árvore) » the parts of the house (as partes da casa)

Também usamos of para identificar a profissão de alguém ou sua área de especialização:

» a professor of Chemistry (um professor de química) » students of psychology (estudantes de psicologia)

Aos nos referirmos ao fato de que algo pertence a uma certa época (tempo), é comum fazermos uso de of:

» the music of the nineties (a música dos anos noventa) » the books of her youth (os livros da sua juventude)

Fonte : Inglês na ponta da língua

June 11, 2017

https://www.duolingo.com/rodrigonev484682

dessa ou desta tem o mesmo significado . eu acho . por favor verificar .acabei errando por causa de uma letra .

August 6, 2017

https://www.duolingo.com/jogaduolingo

Nada há no enunciado que possa estabelecer a proximidade de quem fala ou de quem ouve e nesse caso não há porque recusar quaisquer das alternativas "dessa" ou "desta". Por favor corrija, Duolingo.

August 29, 2017
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.