1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Lui taglia il panino."

"Lui taglia il panino."

Traducción:Él corta el bocadillo.

October 3, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/EsterNini

En Colombia un bocadillo es un dulce de guayaba, ¿se esta hablando de un pan? ¿un saduche?¿ qué es un panino?

October 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/danancia

Pan es pane, panini sería un pan con algo (ej: pan con tomate jamon y queso)


https://www.duolingo.com/profile/AngelChena07

Grazie. En Paraguay llamamos bocadillos. Ahora me quedó claro.


https://www.duolingo.com/profile/EdisonMend201874

Un panino se refiere a un bocadito


[usuario desactivado]

    panino = bocadillo (en españa)


    https://www.duolingo.com/profile/FelixEdoardo

    En Guatemala tambien se refiere a algo dulce, pero un panino en italiano, se refiere a un sandwich, sanguche o sanduche, en mexico seria una torta


    https://www.duolingo.com/profile/EsterNini

    Muchas gracias por aclararlo


    https://www.duolingo.com/profile/karen411745

    Es un bocadillo ( aqui en españa)


    https://www.duolingo.com/profile/ElisaJC

    Aparentemente se refieren a los "sandwiches" ó "lunches", al menos así los conocemos en México.


    https://www.duolingo.com/profile/Rupi2014

    panino también es sandwich o sánguche ó emparedado


    https://www.duolingo.com/profile/jorgecalle8

    he puesto bocata en vez de bocadillo y me lo ha dado como malo


    https://www.duolingo.com/profile/MarianoQAC

    Cual es la diferencia entre panini y panino?


    [usuario desactivado]

      panino = bocadillo, panini= bocadillos.


      https://www.duolingo.com/profile/FelixEdoardo

      panini es el plural


      https://www.duolingo.com/profile/CarlosRubio96

      Bocata, bocadillo, sandwich, emparedado.... Lo de aceptar por bueno sinónimos aun no, eh?


      https://www.duolingo.com/profile/Jalexa37

      Si tajar es sinónimo de cortar por que no lo acepta como traducción de taglia?


      https://www.duolingo.com/profile/Virginia253218

      En Argentina no usamos la palabra bocadillo o emparedado. Usamos sandwich directamente del ingles o se puede escuchar decir sanguche. Usamos "bocadito o masa fina" para una colacion dulce.

      Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.