"Whereareyourwoodenshoes?"

Traduction :Où sont tes chaussures en bois ?

il y a 5 ans

13 commentaires


https://www.duolingo.com/trotteuse

Pour ma part, des chaussures de bois on appelle ça des sabots au Canada. Je n'ai jamais vu cela des chaussures de bois.

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/alexandre.191

pareil en France

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/FabThoRo

C'est la réponse que j'ai donné, et elle a été accepté. " ou sont tes sabots ? "

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/LumaP
LumaP
  • 25
  • 25

Idem en Belgique

il y a 5 ans

https://www.duolingo.com/JohnnyDaCosta

Idem en Suisse

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/PapyWong

Idem dans pinnochio

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/paype
paype
  • 14
  • 11

j'allais faire le même commentaire... des chaussures en bois ce sont forcément des sabots

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/ALBERT_PARIS

Les chaussures en bois, je trouve ça beau ! (Bon, d'accord, elle était facile mais je n'ai pas pu résister ;)

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Philbreizh

en france, les souliers de bois sont des sabots

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/jujogasu

Idem

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/AntigonedeTroie

Je crois qu' à une époque révolue, les semelles des chaussures étaient en bois. A confirmer!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Paulux30

Oui nous avons eu pendant la guerre de 39/45 des chaussures dessus cuir ou plastique avec semelles en bois plus ou moins souples qui s appelaient semellflex

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/patriciagiacobi

Et moi, sans doute plus fleur bleue, j'avais compris "wedding shoes", "wooden shoes" me semblant assez improbable...

il y a 3 ans
Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.